Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je crois que cela minerait notre crédibilité.

Vertaling van "expressément indiqué que cela minerait notre " (Frans → Engels) :

Le gouvernement a expressément indiqué que cela minerait notre capacité de mettre en place les mesures nécessaires pour protéger notre système financier et, notamment, pour éviter les situations de crise.

They expressly said that if that were the case there would be this kind of chill effect on our ability to put in place prudential measures to protect the financial system, for example to avert crisis.


Je crois que cela minerait notre crédibilité.

I think that damages our credibility.


Nous insistons réellement, dans notre rapport, sur le fait que cela serait un désastre pour l'avenir de l'Afghanistan et que cela minerait les gains réalisés par les femmes jusqu'ici.

We really reinforce in our report that this would be a disaster for Afghanistan's future and would undermine the gains that women have made so far.


S'il nous fallait nous restructurer pour tenir compte des prestations intérieures de la SEE, cela minerait gravement notre viabilité économique pour l'avenir.

Restructuring our business to accommodate the EDC's domestic offerings could seriously hamper our future economic viability.


Ainsi que l'a reconnu la Cour de justice de l'Union européenne dans sa jurisprudence, les missions qui incombent à la Communauté en vertu de l'article 2, point b), du traité Euratom, consistant à établir des normes uniformes pour la protection sanitaire de la population et des travailleurs, n'empêchent pas un État membre de prévoir des mesures de protection plus strictes, à moins que cela ne soit expressément indiqué dans les normes.

As recognised by the Court of Justice of the European Union in its case-law, the tasks imposed on the Community by point (b) of Article 2 of the Euratom Treaty to lay down uniform safety standards to protect the health of workers and the general public does not preclude, unless explicitly stated in the standards, a Member State from providing for more stringent measures of protection.


Comme l’a reconnu la Cour de justice dans sa jurisprudence, les missions, qui incombent à la Communauté en vertu de l’article 2, point b), du traité Euratom, consistant à établir des normes de sécurité uniformes pour la protection sanitaire de la population et des travailleurs, n’empêchent pas un État membre de prévoir des mesures de protection plus strictes, à moins que cela ne soit expressément indiqué dans les normes.

As recognised by the Court of Justice in its case-law, the tasks imposed on the Community by Article 2(b) of the Euratom Treaty to establish uniform safety standards to protect the health of workers and of the general public do not preclude, unless explicitly stated in those standards, a Member State from providing for more stringent measures of protection.


Cela minerait tout notre système de politique électorale.

That would undermine our whole system of electoral politics.


c) lorsqu'il s'agit de la reproduction par la presse, de la communication au public ou de la mise à disposition d'articles publiés sur des thèmes d'actualité à caractère économique, politique ou religieux ou d'oeuvres radiodiffusées ou d'autres objets protégés présentant le même caractère, dans les cas où cette utilisation n'est pas expressément réservée et pour autant que la source, y compris le nom de l'auteur, soit indiquée, ou lorsqu'il s'agi ...[+++]

(c) reproduction by the press, communication to the public or making available of published articles on current economic, political or religious topics or of broadcast works or other subject-matter of the same character, in cases where such use is not expressly reserved, and as long as the source, including the author's name, is indicated, or use of works or other subject-matter in connection with the reporting of current events, to the extent justified by the informatory purpose and as long as the source, including the auth ...[+++]


c)lorsqu'il s'agit de la reproduction par la presse, de la communication au public ou de la mise à disposition d'articles publiés sur des thèmes d'actualité à caractère économique, politique ou religieux ou d'œuvres radiodiffusées ou d'autres objets protégés présentant le même caractère, dans les cas où cette utilisation n'est pas expressément réservée et pour autant que la source, y compris le nom de l'auteur, soit indiquée, ou lorsqu'il s'agi ...[+++]

(c)reproduction by the press, communication to the public or making available of published articles on current economic, political or religious topics or of broadcast works or other subject-matter of the same character, in cases where such use is not expressly reserved, and as long as the source, including the author's name, is indicated, or use of works or other subject-matter in connection with the reporting of current events, to the extent justified by the informatory purpose and as long as the source, including the auth ...[+++]


Lorsqu'il est indiqué dans le tableau de bord que c'est la Commission plutôt qu'un État membre qui est compétente pour prendre une initiative, cela reflète principalement la teneur des conclusions de Tampere, qui invitent expressément la Commission à engager certaines actions.

When the Scoreboard indicates that responsibility for taking the initiative lies with the Commission rather than with a Member State, this mainly reflects the language of Tampere, which specifically requested certain actions from the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expressément indiqué que cela minerait notre ->

Date index: 2022-05-26
w