Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "expose différents scénarios " (Frans → Engels) :

Dans son document de réflexion sur l'avenir de la défense européenne, présenté en juin 2017, la Commission expose différents scénarios visant à lutter contre les menaces croissantes qui pèsent sur la sécurité et la défense de l'Europe et à renforcer les capacités de défense propres de l'Europe à l'horizon 2025.

The Commission's reflection paper on the future of European Defence presented in June 2017 outlines different scenarios on how to address the growing security and defence threats facing Europe and enhance Europe's own abilities in defence by 2025.


Dans le prolongement de son Livre blanc sur l'avenir de l'Europe, la Commission expose, dans le document de réflexion publié aujourd'hui, différents scénarios visant à faire face aux menaces croissantes auxquelles l'Europe est confrontée en matière de sécurité et de défense, ainsi qu'à renforcer les capacités de défense de l'Europe à l'horizon 2025.

Following the Commission's White Paper on the Future of Europe, today's reflection paper outlines different scenarios on how to address the growing security and defence threats facing Europe and enhance Europe's own abilities in defence by 2025.


une évaluation des risques auxquels l’établissement est ou pourrait être exposé ainsi que de l’adéquation de la couverture de ces risques assurée par le niveau de fonds propres, y compris au moyen de tests de résistance concernant les principaux risques et faisant ressortir les pertes potentielles selon différents scénarios;

an evaluation of the risks to which the institution is or might be exposed and whether the level of own funds ensures an appropriate coverage of such risks, including stress tests on main risks evidencing potential losses under different scenarios;


Sans vous demander de vous prononcer sur la question, permettez-moi tout de même d'évoquer le scénario suivant. Supposons que le premier ministre décide que, mis à part les efforts supplémentaires déployés dans la région — il a d'ailleurs déjà mentionné que nous devions chercher à consolider les relations au sein de l'hémisphère —, dans différents dossiers, comme la sécurité, le terrorisme et l'environnement, les frontières ne garantissent plus aucune protection contre le risque, ni ne délimitent les risques auxquels notre m ...[+++]

Without asking you to give a view on the matter, let me ask you this: If the Prime Minister of the day were to take the position that beyond focusing on the neighbourhood more — and he has already said that we need to go forward with a more integrated hemispheric relationship — on a host of issues, such as security, terrorism and the environment, the borders do not delineate any demarcation of protection from risk, nor do they delineate the limits of our market risk, quite the contrary.


L’étude expose divers scénarios possibles pour identifier les meilleures solutions aux différents problèmes causés par les faillites, notamment en termes de remboursement et de rapatriement, comme je l’évoquais à l’instant.

The study offers various possible scenarios for defining the best solutions to the various problems raised by bankruptcies, particularly in terms of reimbursement and repatriation, as I just mentioned.


Le livre vert expose différents scénarios en réponse à la demande du Conseil visant à mettre en place un «programme européen de protection des infrastructures critiques» (EPCIP) et un «réseau d'alerte concernant les infrastructures critiques» (CIWIN) et marque la deuxième phase d'un processus de consultation ouvert par une communication de la Commission sur la protection des infrastructures critiques adoptée en octobre 2004.

The Green Paper provides options on how the Commission may respond to the Council’s request to establish an “European Programme for Critical Infrastructure Protection” (EPCIP) and a “Critical Infrastructure Warning Information Network” (CIWIN) and constitutes the second phase of a consultation process that began with a Commission Communication on critical Infrastructure Protection that was adopted in October 2004.


La Commission a présenté en juillet un rapport sur le régime des quotas laitiers depuis sa mise en place en 1984 et a tracé les grandes lignes du régime futur en exposant quatre scénarios différents dans ce secteur pour la période 2008-2015.

The Commission presented in July a report on the milk quota regime since its introduction in 1984 and gave an overview of the future regime providing four different scenarios from 2008 to 2015 in this sector.


Mais l'affaire n'est pourtant pas close, car l'exposé des motifs du projet de règlement, comme celui du rapport du Parlement européen, nous inquiète plutôt en signalant incidemment que le relèvement du plafond a pour but, je cite : "de favoriser la capacité d'adaptation de la BCE à différents scénarios possibles".

But the whole business is not yet closed, for the explanatory memorandum in the draft regulation, like the explanatory statement in the European Parliament’s report, are rather disturbing, pointing out as they do, in passing, that the aim of raising the ceiling is, and I quote, to enhance the Bank’s “ability to adapt to different possible scenarios”.


Je renvoie mes honorables collègues à un mémoire rédigé par le Roman Catholic Education Committee et présenté au premier ministre du Canada et aux députés le 17 octobre dernier. On y expose cinq scénarios différents qui présentent des chiffres basés sur certaines hypothèses montrant qu'environ 50,1 p. 100 à 62 p. 100 des catholiques romains qui ont voté l'ont fait contre cette résolution.

I refer my honourable friends to a brief that was prepared by the Roman Catholic Education Committee and presented to the Prime Minister of Canada and members of the Parliament of Canada on October 17 of this year, in which five different scenarios are presented that offer numbers based on certain assumptions, and that demonstrate that anywhere from 50.1 to approximately 62 per cent of the Roman Catholics who voted, voted against this resolution.


M. Lieff: Dans sa dernière mise à jour sur la situation économique, le ministre des Finances a exposé l'impact de plusieurs hypothèses économiques différentes à la fois sur les dépenses et les recettes de l'État en précisant ce que donneraient différents scénarios.

Mr. Lieff: The Minister of Finance in his recent economic update has portrayed the impact of a number of different economic assumptions on both expenditures and revenues in terms of what would happen under different scenarios.


w