Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exploitations familiales vont souffrir " (Frans → Engels) :

Les exploitations familiales vont souffrir en ce qui concerne le revenu individuel avant de pouvoir avoir accès à cet argent.

There will be hurt on the farm family on an individual income basis before there's money out of this.


Combien de familles vont être contraintes à abandonner leur ferme avant que le gouvernement abandonne son arrogance et présente un programme d'aide à l'agriculture qui permettra de sauver les exploitations familiales?

How many families will be driven off their farms before this government puts aside its arrogance and puts forward the kind of farm aid that will save our family farms?


Nous parlons aussi de Denise Dowswell, de Prince George, en Colombie-Britannique, qui nous a raconté que son père de 60 ans travaille de l'aube jusqu'au crépuscule, que ses deux sœurs, toutes deux comptables, consacrent la quasi-totalité de leur revenu à l'exploitation familiale, que ses sept enfants, neveux et nièces travaillent à la ferme quand ils ne vont pas à l'école et que, malgré tous ces efforts, la famille est en train d'entamer l'avoir propre constitué par les générations précédentes.

It's about Dennis Dowswell, a native of Prince George, British Columbia, who told us how her 60-year-old father works from dawn to dusk, how her two sisters, both accountants, pour almost all their income into the farm, how the seven grandchildren work on the farm when not in school, how despite their efforts, they are working down the equity built by previous generations" .


Les jeunes agriculteurs veulent préserver les traditions, mais ils savent aussi que s’ils ne font pas appel à d’autres expériences et à la technologie, ils ne vont pas pouvoir transformer leur exploitation familiale en entreprise moderne, compétitive et rentable.

Young farmers wish to preserve traditions, but they also understand that if they do not draw on other experiences and technology they will be unable to transform their family farms into modern, competitive and profitable enterprises.


Bien sûr, elle a besoin d’une réforme, et si vous me permettez juste de parler des exploitations familiales à M. Ó Neachtain, moi aussi je veux protéger les petits agriculteurs, mais rappelons-nous, dans le contexte de nos discussions sur l’avenir de la politique agricole commune - et je pense avoir raison en disant cela -, que 75% des paiements PAC vont à des agriculteurs aux revenus supérieurs à la moyenne.

Of course it needs reform, and if I can just make the point about family farms to Mr Ó Neachtain, I want to protect small farmers, too, but let us remember in the context of our discussions about the future of the common agricultural policy – and I think I am right in saying this – that 75% of CAP payments go to farmers with above-average incomes.


Bien sûr, elle a besoin d’une réforme, et si vous me permettez juste de parler des exploitations familiales à M. Ó Neachtain, moi aussi je veux protéger les petits agriculteurs, mais rappelons-nous, dans le contexte de nos discussions sur l’avenir de la politique agricole commune - et je pense avoir raison en disant cela -, que 75% des paiements PAC vont à des agriculteurs aux revenus supérieurs à la moyenne.

Of course it needs reform, and if I can just make the point about family farms to Mr Ó Neachtain, I want to protect small farmers, too, but let us remember in the context of our discussions about the future of the common agricultural policy – and I think I am right in saying this – that 75% of CAP payments go to farmers with above-average incomes.


Si l’Europe désire conserver ses exploitations familiales, elle devra prendre des mesures qui vont à l'encontre des principes du libre-échange.

If Europe wants to retain its family-run farms, it will have to take measures that conflict with the principles of free trade.


Des milliers d’enfants du monde entier sont victimes de violations graves et systématiques de leurs droits fondamentaux, qui vont de la cruauté familiale non détectée et non punie, et de l’exploitation économique de leur force de travail, les privant du droit à l’instruction et à une vie d’enfant, à leur utilisation pour la guerre ; les violations vont de l’image horrible des enfants soldats à leur utilisation à des fins de prostitution ou de pornographie.

Thousands of children all over the world suffer serious and systematic violations of their fundamental rights, from domestic cruelty, which goes undetected and unpunished, and the economic exploitation of their labour, which robs them of their childhood and education, to their use in war; from being forced to play the horrific role of child-soldier to their use in prostitution or pornography.


Aujourd'hui, le ministère a des responsabilités aux différentes étapes de la chaîne alimentaire. Ces responsabilités vont de l'exploitation familiale jusqu'à la table des consommateurs, en passant par le secteur de la transformation des aliments et celui des services alimentaires, en gros et en détail.

Now the department's responsibilities extend all along the food chain, from the family farm to the food processor to the wholesale, retail and food service sector to the consumer's table.


J'ai indiqué que 170 de nos membres menaient des activités commerciales dans le secteur du pagayage, et il convient de souligner que les entreprises en question vont de l'exploitation familiale à des organisations comme le club de canoë- kayak de Barrie, qui compte à lui seul 700 membres.

Important to note is that although we have 170 commercial members, they range from the mom-and-pop operations right through to organizations as big as the Barrie Canoe and Kayak Club, with 700 members alone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exploitations familiales vont souffrir ->

Date index: 2022-09-16
w