La coopération économique, dont les premiers pas remontent à 1988, s'est focalisée sur la mise en place des instituti
ons nécessaires à l'exploitation des ressources naturelles du pays (élaboration d'un plan directeur d
étaillé pluriannuel pour l'hydro-électricité, formation pour l'école de sylviculture, assist
ance technique à la transformation et à l'exportation des produits dérivés du bois, assistance technique à la transformation
...[+++]et à l'exploitation des produits dérivés du bois, assistance technique à la régie lao de l'électricité).Economic cooperation first got under way in 1988 and has been centred on building the institutions needed to make use of the country's natural resources (drafting of a detailed multiannual hydroelectricity masterplan, training for the forestry school, technical assistance for the processing and export of timber products, technical assistance for the electricity board).