Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exploitations actuelles seront remplacées » (Français → Anglais) :

Les quatre lignes budgétaires actuelles seront remplacées par une seule, qui couvrira toutes les activités actuellement mises en oeuvre par l'intermédiaire de deux bases juridiques distinctes (le programme "jeunesse" et le programme d'action communautaire visant à promouvoir les organismes actifs au niveau européen dans le domaine de la jeunesse).

The current four budget lines will be replaced by a single one, which will cover all the activities currently being implemented through two separate legal bases (the Youth programme and the Community action programme to promote bodies active at European level in the field of youth).


Si vous ne passez pas à l'action, l'industrie changera d'aspect et les exploitations actuelles seront remplacées par quelques grosses exploitations.

By doing nothing, you're going to have a different industry, and it's going to be big farms.


En exploitant les sources d'expertise utilisées actuellement, des SRSCE prototypes spécialisés dans des domaines prioritaires seront identifiés.

By taking stock of the sources of expertise currently used, prototype ECSRS specialising in priority topics will be identified.


Cependant d’éventuels changements ne seront envisagés qu’après une expérience pratique suffisante et une exploitation maximale du potentiel du cadre dans lequel s’inscrit actuellement le contrôle.

However , changes should only be considered after sufficient practical experience and after having maximised the current supervisory potential.


que l'Agence applique actuellement les orientations de la Commission conformément à une décision de son bureau exécutif (décision 2012/04); que ces orientations seront remplacées dès que l'Agence aura adopté les modèles d'orientations des agences de régulation sur le signalement des dysfonctionnements,

the Agency currently applies the Commission’s guidelines following a decision of the Executive Board (Decision 2012/04); notes that these guidelines will be replaced as soon as the Agency adopts the Regulatory Agencies’ model guidelines on whistleblowing,


De façon générale, ces propositions sont les suivantes: la réduction des heures d'exploitation à deux tours de contrôle et à cinq stations d'information de vol; la fermeture de huit stations d'information de vol, qui seront remplacées par un service consultatif télécommandé d'aérodrome — un service semblable dont la prestation est assurée à distance par une autre station d'information de vol. Deux de ces stations d'information de vol sont attenantes à des tours, et ces tours demeureraient en exploitation; et, enfin, l'élimination du ...[+++]

Generally these proposals involve reducing the hours of operation of two airport control towers and five flight service stations; closing eight flight service stations, to be replaced with remote aerodrome advisory services, which is a similar service provided by another flight service station remotely—two of these flight service stations are collocated with towers, and the towers would remain operational; and finally, removing remote aerodrome advisory service from 11 very low-traffic airports.


Les normes actuelles seront remplacées par des règles plus simples et plus transparentes.

The current rules will be replaced by simpler, more transparent ones.


Les quatre lignes budgétaires actuelles seront remplacées par une seule.

The current four budget lines will be replaced by a single one.


Ces services pilotes, exploités actuellement, seront discutés et commentés dans les échanges de vues entre les divers participants de haut niveau à la conférence e-gouvernement.

These pilot services, which are now in operation, will be discussed and commented upon in the exchanges of views between the various high-level participants at the eGovernment Conference.


Par exemple, dans le secteur des transports, l'accent ne sera plus placé sur le propriétaire, l'exploitant ou le subventionneur, mais sur l'organisme de réglementation et le décideur. Dans le secteur agricole, les subventions agricoles fondées sur les denrées seront remplacées, avec la collaboration des provinces, par un filet de sécurité agricole axé sur la stabilisation des revenus, plutôt que sur le soutien du revenu.

For example, in the transportation sector shifting from owner, operator or subsidizer to regulator and policy maker; and in the agricultural sector, in partnership with the provinces, moving from commodity based agricultural subsidies to a whole farm safety net, focusing on income stabilization rather than income support.


w