Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actuelles seront remplacées " (Frans → Engels) :

Les quatre lignes budgétaires actuelles seront remplacées par une seule, qui couvrira toutes les activités actuellement mises en oeuvre par l'intermédiaire de deux bases juridiques distinctes (le programme "jeunesse" et le programme d'action communautaire visant à promouvoir les organismes actifs au niveau européen dans le domaine de la jeunesse).

The current four budget lines will be replaced by a single one, which will cover all the activities currently being implemented through two separate legal bases (the Youth programme and the Community action programme to promote bodies active at European level in the field of youth).


Si vous ne passez pas à l'action, l'industrie changera d'aspect et les exploitations actuelles seront remplacées par quelques grosses exploitations.

By doing nothing, you're going to have a different industry, and it's going to be big farms.


que l'Agence applique actuellement les orientations de la Commission conformément à une décision de son bureau exécutif (décision 2012/04); que ces orientations seront remplacées dès que l'Agence aura adopté les modèles d'orientations des agences de régulation sur le signalement des dysfonctionnements,

the Agency currently applies the Commission’s guidelines following a decision of the Executive Board (Decision 2012/04); notes that these guidelines will be replaced as soon as the Agency adopts the Regulatory Agencies’ model guidelines on whistleblowing,


- que l'Agence applique actuellement les orientations de la Commission conformément à une décision de son bureau exécutif (décision 2012/04); que ces orientations seront remplacées dès que l'Agence aura adopté les modèles d'orientations des agences de régulation sur le signalement des dysfonctionnements,

- the Agency currently applies the Commission’s guidelines following a decision of the Executive Board (Decision 2012/04); notes that these guidelines will be replaced as soon as the Agency adopts the Regulatory Agencies’ model guidelines on whistleblowing,


La phase de valeurs limites d'émission actuellement applicable pour la réception par type de la majorité des moteurs à allumage par compression est appelée "phase III A". La directive prévoit que ces limites seront remplacées par les limites plus strictes de la phase III B, qui entrera progressivement en vigueur à compter du 1 janvier 2011 en ce qui concerne la mise sur le marché et à compter du 1 janvier 2010 en ce qui concerne l'approbation de ces moteurs.

The current stage of emission limits applicable for type approval of the majority of compression ignition engines is referred to as Stage III A. The directive provides that those limits will be replaced by the more stringent Stage III B limits, entering into force progressively as of 1st January 2011 with regard to the placing on the market and from 1st January 2010 as regards the type approval for those engines.


À la suite de l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, les dispositions actuelles de la comitologie seront remplacées par des actes délégués et des actes d’exécution conformément aux articles 290 et 291, comme cela a été expliqué, mais je m’inquiète beaucoup du rôle de la Commission dans la mise en œuvre des décisions prises en rapport avec le traité de Lisbonne.

Following the entry into force of the Treaty of Lisbon, the current comitology provisions will be replaced by delegated acts and implementing acts under Articles 290 and 291, as has been explained, but I worry very much about the role of the Commission in implementing the decisions made in relation to the Treaty of Lisbon.


Les normes actuelles seront remplacées par des règles plus simples et plus transparentes.

The current rules will be replaced by simpler, more transparent ones.


Les quatre lignes budgétaires actuelles seront remplacées par une seule.

The current four budget lines will be replaced by a single one.


pour ce faire, les forces politiques démocratiques irakiennes doivent participer plus activement au processus de transition; en même temps, les institutions provisoires d’Irak, comme le Conseil intérimaire de gouvernement (CIG) et le gouvernement provisoire récemment désigné, seront remplacées dès que possible par un nouveau gouvernement élu, reconnu par la communauté internationale, afin que l’Irak exerce, pendant la phase de transition actuelle, ses droits internationaux au sein d’organisations internationales comme l’ONU, la Ligue ...[+++]

1.10 To fulfil this aim, the Iraqi democratic political forces should be more involved in the transition process; at the same time the Iraqi provisional institutions such as the Interim Governing Council (IGC) and the Provisional Government recently appointed, should be replaced as soon as possible by a new, internationally recognised elected government, so that Iraq exercises, during the current transition phase, its international rights in international organisations such as the UN, the Arab League, the Gulf Co-operation Council, OPEC and others; welcomes in this respect the admittance of the Iraqi Governing Council to the meetings o ...[+++]


Simplifier les règles régissant l'entrée sur le marché et stimuler la concurrence: les licences individuelles actuellement délivrées, avec leur cortège de formalités administratives, seront remplacées par des autorisations générales de fourniture de services, les droits d'usage individuels ne concernant que les numéros et les fréquences.

Simplify market entry rules and stimulate more competition: today's individual licences, with their associated red tape, will be replaced by general authorisations to provide services, with individual rights-of-use confined to the granting of numbers or frequencies;


w