Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "expliquez-moi pourquoi nous " (Frans → Engels) :

C'est pourquoi je suis heureux que nous ayons pu tous nous mettre d'accord sur le socle européen des droits sociaux moins de six mois après que la Commission européenne a présenté sa proposition.

Therefore I am glad that we could all agree on the European Pillar of Social Rights in less than half a year since the European Commission proposed it.


C'est pourquoi nous recommandons que le Conseil autorise certains États membres à prolonger de trois mois les contrôles temporaires et limités aux frontières intérieures, dans des conditions strictes et seulement à titre de dernier recours».

That is why we recommend that the Council allows Member States to continue limited temporary internal border controls for another three months, under strict conditions, and only as a last resort".


C'est pourquoi nous recommandons d'autoriser les États membres concernés à maintenir, pour trois mois supplémentaires, les contrôles aux frontières réintroduits à titre temporaire».

This is why we recommend allowing the Member States concerned to maintain temporary border controls for a further three months".


Sir Julian King, commissaire pour l'union de la sécurité, a quant à lui déclaré: «Manipulation psychologique, recrutement, préparation d'attentats, appel au passage à l'acte ou glorification d'actes terroristes: les exemples d'utilisation abusive de l'internet par des groupes terroristes au cours des douze derniers mois ne manquent pas. C'est pourquoi nous devons impérativement nous employer à réduire l'accessibilité aux contenus à caractère terroriste sur le web, en faisant en sorte qu'ils ne réapparaissent pas sur d'autres plates-formes, et à donner aux partenaires de la société civile les moye ...[+++]

Sir Julian King, Commissioner for the Security Union, said "In the last 12 months, we have seen repeated use of the internet by terrorist groups, whether it's been for the purpose of grooming, recruitment, preparing attacks, calling for attacks or glorifying in terrorist atrocities.That is why it's so important that we focus on reducing accessibility to terrorist material, ensuring it does not go back up online somewhere else, as well as empowering civil society partners to offer persuasive but positive alternative narratives to those tempted by violent extremism.


C'est pourquoi nous défendrons nos frontières avec l'aide de la nouvelle agence européenne de gardes-frontières et de gardes-côtes, qui est en voie d'être formalisée par le Parlement et le Conseil, tout juste neuf mois après que la Commission ait proposé sa création.

That is why we will defend our borders with the new European Border and Coast Guard, which is now being formalised by Parliament and Council, just nine months after the Commission proposed it.


Expliquez-moi pourquoi les Américains veulent cette loi.

Explain to me why the Americans want this act.


Monsieur, s'il vous plaît, expliquez-moi pourquoi vous incluez une modification radicale du système d'immigration dans un projet de loi budgétaire.

Sir, Please explain to me why you are including a drastic change in immigration policy to a budget bill?


M. Larry Murray: En réalité, c'est vrai, mais ce que je voulais vous dire. M. Gerald Keddy: Très bien, si cela est vrai, alors expliquez-moi pourquoi nous réduisons les budgets des activités de surveillance et de tous ces autres secteurs dont nous avons aussi désespérément besoin, pour pouvoir continuer à pêcher, et notamment les financements accordés aux ports pour petites embarcations et toutes les autres chose du même genre.

Mr. Larry Murray: That's actually true, but my point Mr. Gerald Keddy: Okay, if that's true, then you have to explain to me why we're cutting enforcement, cutting all these other areas of the budget that we so desperately need, if we're going to continue on with the fishery including funding to small craft and harbours, including all these other areas.


Donc, si en 2001 cela échouait le test de la sécurité, expliquez-moi pourquoi et je n'accepte pas la déclaration de M. Grégoire à l'effet qu'en 2001 c'était 1:40 et qu'aujourd'hui.Vous avez analysé le 1:40, le 1:50 en 2001.

So, if it was failing the safety test in 2001, explain to my why—and I don't accept Mr. Grégoire's statement to the effect that in 2001 the ratio was 1:40 and that today.You looked at 1:40, and 1:50 in 2001.


Expliquez-moi pourquoi ce système est supérieur à l'ancien système où le gouvernement devait se présenter au Parlement pour expliquer pourquoi il avait besoin d'argent.

Tell me why this system is superior to the previous system where government had to come before Parliament and explain why they needed the money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expliquez-moi pourquoi nous ->

Date index: 2024-07-30
w