Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "existe aujourd’hui ainsi " (Frans → Engels) :

Il me semble qu'il a un peu trop tendance à se plaindre. Je pense que tout ce que vous avez évoqué aujourd'hui, ainsi les crédits de recherche incroyablement lucratifs qui existent aujourd'hui, et cela depuis des années, et le rôle formidable—certains d'entre nous seraient presque portés à dire qu'il en fait trop—que joue le gouvernement, en association avec le secteur privé, pour susciter davantage de R-D.

I think of the things you've commented on today, such as the incredibly lucrative research credits that exist and have existed for years and the incredible role—some of us would almost say in some cases too much—the government has provided, in terms of partnerships with the private sector to encourage more research and development.


Plutôt que de limiter le débat à ce que nous pouvons faire en terme de soutien de revenu passif, nous devrions réorienter celui-ci et chercher à renvoyer les Canadiens aux emplois qui existent déjà, chercher à stimuler la création d'emplois dans l'économie ainsi que chercher comment améliorer la formation des gens pour les emplois qui existent aujourd'hui et ceux qui seront créés demain.

Far better than confining the debate to what we can do on passive income support, we need to change the debate and look at how we can get Canadians back to work in the jobs that exist now, how we can help to stimulate growth in new jobs in the economy, and also how we can do a better job of training people for the jobs that exist today and the jobs that will exist tomorrow.


Sur la base des objectifs européens existants pour le haut débit en 2020, la Commission présente aujourd’hui une vision d’une société européenne du gigabit où la disponibilité et l’adoption de réseaux à très haute capacité permettent l’utilisation généralisée ainsi que le développement de produits, de services et d’applications ...[+++]

Building on the EU's existing 2020 broadband targets, the Commission today sets out a vision for a European Gigabit society, where availability and take-up of very high capacity networks enable the widespread use but also development of products, services and applications in the Digital Single Market.


Mais je me contenterai aujourd'hui de parler de certains aspects du rapport de novembre 2006 publié par le Conseil consultatif de gérontologie ainsi que de certaines recommandations formulées par cette organisation, en particulier du point de vue des anciens combattants, de cette tranche de population comme elle existe aujourd'hui ainsi que de la tendance qu'ont les gouvernements d'envisager les choses du point de vue d'un modèle d ...[+++]

But what I want to focus on today is some aspects of the Gerontological Advisory Council report of November 2006 and some of the recommendations that this particular body was making, particularly when we talk about veterans and the demographic of veterans as it currently is today, and the tendency for governments to look at an illness model of care rather than looking at a wellness model of care.


Il est utile de rappeler que le nombre de travailleurs de l'UE qui travaillent plus de 48 heures, représentant aujourd'hui 9 % de la main-d'œuvre, continue à baisser, même s'il existe encore de grandes différences entre les États membres, du fait d'autres facteurs (en particulier les contrats multiples) ainsi que du recours à l'«opt-out».

It is worth recalling that the number of EU workers working more than 48 hours, now representing 9 % of the workforce, continues to decline, although there are still large differences between Member States, and arises from other factors (particularly multiple contracts) as well as from use of the opt-out.


Le risque existe aujourd’hui, ainsi qu’il ressort du texte adopté à ce jour par le présidium de la Convention, que celle-ci ne cède à la pression croissante de certains chefs de gouvernement des plus grands pays, surtout en ce qui concerne le chapitre sur les institutions, les procédures de prise de décision du Conseil ainsi que les futures procédures de révision du Traité.

The risk exists now, and it can be inferred from the text adopted thus far by the Praesidium of the Convention, yielding to the growing pressure from certain heads of government of the larger countries, particularly with regard to the Chapter on the Institutions, the Council’s decision-making procedures and also the future procedures for reviewing the Treaty.


AD. considérant qu'il existe aujourd'hui dans le monde de nombreux types d'entraves à la liberté de pensée, de conscience et de religion à l'échelon national, telles les tentatives de contrôler ou d'imposer une foi ou des pratiques religieuses, l'hostilité à l'égard des croyances minoritaires ou non autorisées ainsi que des carences face aux atteintes à la liberté de pensée, de conscience et de religion, et l'existence de législations et de politiques discriminatoires,

AD. whereas many different types of barriers to freedom of thought, conscience and religion exist in the world today at state level, such as attempts to control or impose a religious belief or practice, hostility towards minority or non-approved beliefs, neglect of violations of freedom of thought, conscience and religion and discriminatory legislation and policies,


Ainsi, par exemple, l’objectif des amendements relatifs à l’agent lié est de chercher une solution en vue de faciliter l’adaptation de la législation dans les pays où il n’existe aujourd’hui aucune réglementation en la matière.

For example, amendments relating to the tied agent that were designed to find a solution to ease the adaptation of legislation in those countries in which there is currently no regulation in this field.


À la suite de la libéralisation du transport aérien dans l'Union européenne, aux États-Unis et ailleurs, ainsi qu'avec la création d'alliances entre compagnies aériennes, la physionomie de la concurrence a considérablement évolué. Sur de nombreuses liaisons, il existe aujourd'hui une concurrence effective.

Following the liberalisation of air transport in the European Union, the United States and elsewhere and the advent of airline alliances the competitive environment has considerably changed leading to effective competition on many routes.


- Systèmes de réservation informatisées Il existe aujourd'hui une exemption qui permet aux compagnies aériennes d'instaurer et d'exploiter en commun des systèmes de réservation informatisée, sous certaines conditions, dont le but est essentiellement de garantir l'accès à ces systèmes à toutes les compagnies intéressées ainsi que l'absence de toute discrimination vis-à-vis des autres compagnies.

- Computer reservation systems There is a block exemption currently in force which allows airlines to set up and operate jointly-owned computer reservation systems unnder a number of conditions, essentially intended to make sure that all intered airlines have access to these systems and that they do not discriminate against other airlines.


w