Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exhorte le gouvernement à poser des gestes concrets afin " (Frans → Engels) :

Il paraît que le ministre étudie la question. Mais qu'attend-il pour agir et pour poser des gestes concrets afin de réparer les dégâts causés à Mirabel depuis 30 ans par son gouvernement?

It would seem that the minister is studying the question, but what is he waiting for to take action and do something concrete to help Mirabel out of the mess his government has landed it in over the last 30 years?


Le Bloc québécois exhorte le gouvernement à poser des gestes concrets afin d'améliorer les conditions de vie des jeunes Inuits en investissant massivement dans la construction de logements au Nunavik.

The Bloc Québécois urges the government to take concrete action to improve the living conditions of Inuit youth by making a serious investment in the construction of housing in Nunavik.


La majorité des intervenants en la matière ont applaudi cette démarche de la Chambre des communes mais se demandent maintenant ce que le gouvernement va poser comme geste concret.

The majority of the stakeholders applaud this initiative by the House of Commons, but they are left wondering what concrete measures the government will adopt.


Nous savons que le gouvernement est déterminé à collaborer, à dialoguer ouvertement et à poser des gestes concrets afin de défendre notre position et nos intérêts aux postes frontaliers.

We know the government is committed to ongoing co-operation, open dialogue and concrete actions to advance our position and our interests at border crossings.


Le gouvernement aura dorénavant l'obligation légale de poser des gestes concrets afin que le Canada respecte ses engagements envers le Protocole de Kyoto.

The government will now be forced to take concrete action so that Canada can meet its commitments to the Kyoto protocol.


Afin de poser le premier jalon d’une approche commune de l’histoire, j’exhorte nos gouvernements à choisir la date du 23 août pour célébrer la journée européenne de la mémoire pour les victimes du stalinisme et du nazisme.

As a first step on behalf of common approach to history I would urge our governments to designate 23 August as a Europe-wide Day of Remembrance for the victims of Stalinism and Nazism.


2. exhorte les gouvernements de l'Éthiopie et de l'Érythrée à mettre tout en œuvre afin de résoudre le conflit, dans le cadre de l'OUA et, en même temps, de geler toute activité militaire afin d'utiliser leur capacité logistique et leurs ressources humaines pour apporter des solutions concrètes ...[+++]

2. Urges the governments of Ethiopia and Eritrea to take every possible step to resolve the conflict, under the auspices of the OAU, and, at the same time, to halt all military activity so that they can use their logistical capacities and human resources to provide practical and immediate assistance to their peoples;


2. exhorte les gouvernements de l'Éthiopie et de l'Érythrée à mettre tout en œuvre afin de résoudre le conflit, dans le cadre de l’OUA et, en même temps, de geler toute activité militaire afin d’utiliser leur capacité logistique et leurs ressources humaines pour apporter des solutions concrètes ...[+++]

2. Urges the governments of Ethiopia and Eritrea to take every possible step to resolve the conflict, under the auspices of the OAU, and, at the same time, to halt all military activity so that they can use their logistical capacities and human resources to provide practical and immediate assistance to their peoples;


2. exhorte les gouvernements de l’Ethiopie et de l’Erythrée de mettre tout en oeuvre afin de résoudre le conflit, dans le cadre de l’OUA et, en même temps, de geler toute activité militaire afin d’utiliser leur capacité logistique et leurs ressources humaines pour apporter des solutions concrètes ...[+++]

2. Urges the governments of Ethiopia and Eritrea to take every possible step to resolve the conflict, under the auspices of the OAU, and, at the same time, to halt all military activity so that they can use their logistical capabilities and human resources to provide practical and immediate assistance to their peoples;


Je prie donc les deux instances de poser un geste tangible et concret, afin d'aboutir à un résultat constructif.

I urge both institutions to turn it into something tangible, something concrete, and to do something constructive with it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exhorte le gouvernement à poser des gestes concrets afin ->

Date index: 2024-04-15
w