Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exercice soit mené " (Frans → Engels) :

Je ne dirai pas dans quelle région le problème était le plus grave, mais si la situation était assez sérieuse en Colombie-Britannique pour que l'étude menée par Simmie Smith soit invoquée, pourquoi le commissaire Paulson ne voudrait-il pas qu'un tel exercice soit mené partout au pays, de façon à avoir une base de référence, à connaître la nature du problème et à s'y attaquer?

I will not say which one was worse, but if it was bad enough in B.C. for the Simmie Smith study to be invoked, why would Commissioner Paulson not want to do that completely across the country to form a baseline so they would know what the nature of the problem was and they could deal with it?


94. rappelle et souligne, comme pour les exercices précédents, la nécessité d'un contrôle prudentiel de supervision bancaire de la BEI et demande qu'une étude juridique soit menée pour dégager une solution possible à cette question;

94. Recalls and stresses, as in previous years, the need for prudential banking supervision of the EIB and calls for a legal study into ways of finding a possible solution to this issue;


7. note qu’en 2010, 211 avis ont été émis par les parlements nationaux, mais que seul un nombre limité d'entre eux, 34 en l'occurrence, ont exprimé des inquiétudes à l’égard de la subsidiarité; souligne que les conditions de l’article 7, paragraphe 2, première phrase, du protocole sur l’application des principes de subsidiarité et de proportionnalité ont été remplies pour la première fois en mai 2012 au sujet de la proposition de règlement du Conseil relatif à l’exercice du droit de mener des actions collectives dans le contexte de la liberté d’établissement et de la libre prestation des services (COM(2012)0130); invite à cet égard la ...[+++]

7. Notes that, in 2010, 211 opinions were received from national parliaments but that only a small number of them – 34 in all – raised subsidiarity concerns; points out that the conditions of Article 7(2), first sentence, of the Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality were fulfilled for the first time in May 2012 in connection with the proposal for a Council regulation on the exercise of the right to take collective action within the context of the freedom of establishment and the freedom to ...[+++]


Il a traité directement des préoccupations des Canadiens au sujet du travail crucial de la commission Gomery, et des raisons pour lesquelles sept ou huit Canadiens sur dix jugent très important que cet exercice soit mené à bien.

He spoke directly to the concerns of Canadians about the crucial work of the Gomery commission and why 7 or 8 out of 10 Canadians believe it is vitally important to have that whole work completed.


Cet exercice est mené annuellement par le gouvernement, quel que soit le parti au pouvoir, et les fonctionnaires contribuent beaucoup à l'identification de ces secteurs.

This exercise is done on an annual basis by the government, regardless of who's in power, and public servants offer a lot of assistance in identifying those areas.


17. se félicite de l'opération "groupes de suivi" menée par sa commission des budgets au cours de 2007; espère que cet exercice pourra continuer à contribuer à améliorer le niveau de la surveillance budgétaire; continue à soutenir le système d'alerte pour les prévisions budgétaires en tant que contribution à l'amélioration de l'exécution du budget; demande que le second document d'alerte pour les prévisions budgétaires soit présenté en septemb ...[+++]

17. Welcomes the monitoring group exercise conducted by its Committee on Budgets in the course of 2007; hopes that this exercise can continue to contribute to an enhanced level of budgetary monitoring; continues to support the Budget Forecast Alert (BFA) system as a contribution to improving budget implementation; requests that the second BFA document be presented in September, and not October, 2008 so that Parliament may take this document into account in preparing its first reading on the 2009 draft budget;


11. rappelle l'importance accordée par le Parlement à l'établissement d'une déclaration positive d'assurance pour les fonds cogérés; souligne son intention de garantir que, dans le sens de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006, les autorités compétentes en matière d'audit dans les différents États membres produiront une évaluation de la conformité des systèmes de gestion et de contrôle avec les réglementations de l'Union européenne; répète que les États membres devraient dès lors s'engager à élaborer un aperçu annuel, au niveau national approprié, des audits et des déclarations disponibles; se félicite que, dans un État membre, on ait récemment consolidé, dans la perspective de l'audit ultérieur des chiffres en question, tous les c ...[+++]

11. Recalls the importance attached by Parliament to the achievement of a positive statement of assurance for funds under shared management; underlines its intention to ensure that, in line with the IIA of 17 May 2006, the relevant audit authorities in Member States produce an assessment of the compliance of management and control systems with Community regulations; reiterates that Member States should therefore undertake to produce an annual summary at the appropriate national level of the available audits and declarations; welcomes the recent development in one Member State to consolidate all the separate accounts where EU money is spent under shared management with a view to the subsequent auditing of these figures; consi ...[+++]


En ce qui nous concerne, nous étions très favorables à un tel exercice, à condition qu'il soit mené en collaboration: nous ne voulions pas que le gouvernement du Canada nous dise comment administrer les certificats de naissance ou les permis de conduire.

Speaking for ourselves, we were very supportive of that as an exercise as long as it was a collaborative one, where the Government of Canada was not telling us how we needed to manage birth certificates or drivers' licences.


Il est en outre essentiel que cet exercice soit articulé de façon adéquate avec la procédure budgétaire et mené dans le respect du cadre budgétaire.

It is also essential that the exercise be properly linked with the budget procedure and conducted within the budgetary framework.


Il est donc essentiel qu'une étude minutieuse soit menée afin d'ouvrir un débat global pour que les privilèges spéciaux, les pratiques et les exemptions qui peuvent être attachés à l'exercice de professions libérales, - et pas uniquement celle d'avocat - soient convenablement contrôlés.

It is very important, therefore, that a thorough inquiry be conducted which will lead to a comprehensive debate so that special privileges and practices and exemptions which may be attached to the exercise of the liberal professions – and not just the lawyers – are properly scrutinised.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exercice soit mené ->

Date index: 2023-09-28
w