Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exercice pourrait encore » (Français → Anglais) :

Cet exercice pourrait encore être amélioré et rendu plus efficace de la façon suivante:

This exercise could be further improved and made more effective along the following lines:


10. prend acte de ce que la planification budgétaire pourrait encore être nettement améliorée, bien que des progrès considérables aient été réalisés par rapport à l'exercice 2012, au cours duquel le Bureau a acquis son indépendance financière; invite le Bureau à poursuivre, à l'avenir, ses efforts de suivi du budget;

10. Notes that a considerable room for improvement in budgetary planning still exists, although significant improvements were made in comparison with the financial year 2012, during which the Office gained its financial independence; calls on the Office to further improve its budget monitoring efforts in the future;


10. prend acte de ce que la planification budgétaire pourrait encore être nettement améliorée, bien que des progrès considérables aient été réalisés par rapport à l'exercice 2012, au cours duquel le Bureau a acquis son indépendance financière; invite le Bureau à poursuivre, à l'avenir, ses efforts de suivi du budget;

10. Notes that a considerable room for improvement in budgetary planning still exists, although significant improvements were made in comparison with the financial year 2012, during which the Office gained its financial independence; calls on the Office to further improve its budget monitoring efforts in the future;


Encore une fois, il s'agit de savoir sur la base de quels critères le ministre en exercice pourrait décider qu'une personne devrait recevoir la citoyenneté canadienne ou, au contraire, s'en voir privé.

Once again, it's a matter of knowing based on what criteria the minister in power could decide to grant or refuse an individual Canadian citizenship.


Une telle question pourrait être soulevée par procédure de renvoi ou par recours à l’habeas corpus, ou encore par la voie d’une poursuite en dommages-intérêts au nom de présumées victimes d’actes qu’aurait posés le Parlement dans l’exercice de ses prétendus privilèges ».

Such an issue might be raised by means of a reference or by proceedings such as habeas corpus, or by damage actions on behalf of individuals who had suffered at the hand of Parliament in the exercise of its alleged privileges”.


Sur le plan légal, la libre circulation des travailleurs est une réussite, mais l’exercice du droit de se déplacer et de vivre dans un autre pays européen pourrait encore être amélioré dans la pratique.

The free movement of workers is a success from a legal point of view, but that the right to move and live in another European country still needs to be improved in practice.


7. demande aux États-Unis et à la République de Corée de cesser leurs exercices militaires dans la région; demande aux États-Unis – membre permanent du Conseil de sécurité des Nations unies et principal allié de la République de Corée – d'exercer une influence politique sur cette dernière pour s'abstenir de toute démarche qui pourrait exacerber davantage encore la tension militaire dans la péninsule coréenne en empruntant la voie d'une éventuelle réaction dure à la rhétor ...[+++]

7. Calls on the United States and the Republic of Korea (RoK) to stop their military exercises in the region; calls on the United States – as a permanent member of the UN Security Council and main ally of the Republic of Korea – to exert a political influence on the RoK to abstain from any steps which could lead to a further aggravation of military tension on the Korean Peninsula through a possible hard-line reaction to the DPRK’s provocative rhetoric and policies and thereby to avoid a spiral of military tensions in the Far East and Pacific region;


Cet exercice n'a pas encore été clôturé, ce qui pourrait entraîner des retards de paiement et la perte consécutive de crédits en raison du dégagement d'office.

This exercise has not been concluded yet, which could lead to delays in payments and subsequent loss of funds due to automatic de-commitment.


Je demeure optimiste car, moyennant certains efforts, notamment du Conseil, il se pourrait que nous travaillions certes encore avec l'ancien règlement financier pour l'exercice 2002, mais que nous puissions régler le budget de l'exercice 2003 sur la base d'un nouveau règlement.

I am still highly optimistic, for a certain amount of effort – above all by the Council – could mean that we may well still have the old Financial Regulation in 2002, but may be able to bring the 2003 Budget to a conclusion on the basis of a new Financial Regulation.


En fait, d'après ce que je crois comprendre, si le gouvernement distribuait les bourses d'études en puissant l'argent dans la caisse de la fondation de l'innovation, il aurait pu, et pourrait encore aujourd'hui, débourser ces montants directement et les imputer aux opérations de l'exercice en cours, car la fondation de l'innovation est une société non lucrative, une entité juridique distincte.

In fact, as I understand it, if the government were to distribute the scholarships out of the innovation fund of the foundation, it could have, and still could today, disbursed the funds directly to the innovation foundation and charged them to the operations of the current fiscal year because the innovation foundation is a not for profit corporation, a separate legal entity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exercice pourrait encore ->

Date index: 2023-07-13
w