Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année budgétaire
Capacité d'exercice
Conseiller en thérapie par l'exercice physique
Conseillère en thérapie par l'exercice physique
Donner des conseils sur des exercices de réadaptation
Donner des conseils sur des exercices de rééducation
Exercice apuré
Exercice budgétaire
Exercice clos
Exercice cloturé
Exercice comptable
Exercice dont les comptes ont été apurés
Exercice financier
Exercice fiscal
Exercice social
OMCo
Ordonnance sur les moniteurs de conduite
Président du Conseil
Président en exercice
Président en exercice du Conseil
Président en exercice du Conseil de l'Union européenne

Traduction de «cesser leurs exercices » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exercice comptable | exercice financier | exercice fiscal | exercice social

accounting year | business year | financial year | fiscal year | FY [Abbr.]


conseiller en thérapie par l'exercice physique | conseiller en thérapie par l'exercice physique/conseillère en thérapie par l'exercice physique | conseillère en thérapie par l'exercice physique

exercise specialist | sport & exercise therapist | health exercise specialist | sport therapist


exercice apuré | exercice clos | exercice cloturé | exercice dont les comptes ont été apurés

financial year for which the accounts have been closed


président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne

President in office | President of the Council | President-in-Office of the Council


donner des conseils sur des exercices de réadaptation | donner des conseils sur des exercices de rééducation

advise on rehabilitation exercise | educate on rehabilitation exercise | advise on rehabilitation exercises | educate on rehabilitation exercises


exercice budgétaire [ année budgétaire | exercice financier ]

financial year [ budgetary year | budget year | fiscal year ]


Ordonnance du 28 septembre 2007 sur l'admission des moniteurs de conduite et sur l'exercice de leur profession | Ordonnance sur les moniteurs de conduite [ OMCo ]

Ordinance of 28 September 2007 on the Licensing of Driving Instructors and their Professional Training | Driving Instructors Ordinance [ DIO ]


Loi concernant la prestation d'un dédommagement aux agents de la sécurité publique qui perdent la vie dans l'exercice de leurs fonctions

An Act respecting the provision of compensation to public safety officers who lost their lives while on duty




intégrer les sciences de l'exercice dans la conception d'un programme

integrate exercise science to the programme design | integrate kinesiology in the programme | integrate exercise science to the design of the programme | integrate science to the design of the exercise programme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. demande aux États-Unis et à la République de Corée de cesser leurs exercices militaires dans la région; demande aux États-Unis – membre permanent du Conseil de sécurité des Nations unies et principal allié de la République de Corée – d'exercer une influence politique sur cette dernière pour s'abstenir de toute démarche qui pourrait exacerber davantage encore la tension militaire dans la péninsule coréenne en empruntant la voie d'une éventuelle réaction dure à la rhétorique et aux politiques de provocation de la RPDC, et d'éviter ainsi la spirale des tensions militaires en Extrême-Orient et de la région du Pacifique;

7. Calls on the United States and the Republic of Korea (RoK) to stop their military exercises in the region; calls on the United States – as a permanent member of the UN Security Council and main ally of the Republic of Korea – to exert a political influence on the RoK to abstain from any steps which could lead to a further aggravation of military tension on the Korean Peninsula through a possible hard-line reaction to the DPRK’s provocative rhetoric and policies and thereby to avoid a spiral of military tensions in the Far East and ...[+++]


Toutefois, les premières, en raison de leur âge, sont contraintes de cesser l’exercice de leurs fonctions de sorte qu’elles sont soumises à un traitement moins favorable que celui réservé aux personnes restant en activité.

However, the former, by reason of their age, are obliged to retire, with the result that they are subject to treatment which is less favourable than that accorded to those who continue to work.


2. demande au gouvernement mauritanien de cesser tout recours à la violence à l'encontre de civils qui participent à des manifestations publiques pacifiques et à des campagnes médiatiques de soutien à Biram Dah Abeid, de cesser tout acte de répression de la société civile et de l'opposition politique, et de permettre aux militants antiesclavagistes de poursuivre leurs activités non violentes sans qu'ils aient à craindre de subir harcèlement et pratiques d'intimidation; exhorte les autorités mauritaniennes à permettre l' ...[+++]

2. Calls upon the Mauritanian Government to stop using violence against civilians who participate in peaceful public protests and media campaigns in support of Biram Dah Abeid, to cease its crackdown on civil society and political opposition, and to permit anti-slavery activists to pursue their non-violent work without fear of harassment or intimidation; urges the Mauritanian authorities to allow freedom of speech and assembly, in accordance with international conventions and Mauritania’s own domestic law;


Par contre, le projet de loi permet notamment au gouverneur en conseil de prendre des règlements pour, entre autres : 5(1)b) conférer à toute personne ou à tout organisme tout pouvoir, notamment législatif, administratif ou judiciaire, que le gouverneur juge nécessaire afin de régir efficacement les systèmes d'alimentation en eau potable; c) conférer à toute personne ou à tout organisme les pouvoirs ci-après et préciser les circonstances de leur exercice : ordonner à quiconque de cesser tous travaux, de se confor ...[+++]

What the bill would enable the Governor-in-Council to do, among other things, is to pass regulations that, for a couple of examples, do the following: 5(1)(b) confer on any person or body any legislative, administrative, judicial or other power that the Governor-in-Council considers necessary to regulate water systems; (c) confer on any person or body the power exercisable in specific circumstances to make orders to cease any work, comply or to remedy the consequences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. souligne que la commission temporaire chargée de l'enquête qui a servi de base aux résolutions du Parlement du 14 février 2007 et du 19 février 2009 a mis en évidence de graves lacunes dans les procédures d'autorisation et de contrôle des appareils civils survolant l'espace aérien des États membres ou atterrissant sur leur territoire, qui ont non seulement facilité le non-respect de ces procédures lors des «restitutions extraordinaires» de la CIA, mais ont également permis à la criminalité organisée, notamment les réseaux terroristes, de les contourner facilement; rappelle également la compétence de l'Union dans le domaine de la séc ...[+++]

30. Stresses that the Temporary Committee which conducted the investigation underpinning Parliament's resolutions of 14 February 2007 and 19 February 2009 exposed the ways in which the procedures for authorisation and control of civilian aircraft overflying the Member States' airspace or landing in their territory were extremely flawed, thus not only lending themselves to being abused in the CIA's ‘extraordinary renditions’, but also to being easily evaded by operators of organised crime, including terrorist networks; also recalls the Union's competence in the field of transport security and safety and Parliament's recommendation to the Commission that it r ...[+++]


30. souligne que la commission temporaire chargée de l'enquête qui a servi de base aux résolutions du Parlement du 14 février 2007 et du 19 février 2009 a mis en évidence de graves lacunes dans les procédures d'autorisation et de contrôle des appareils civils survolant l'espace aérien des États membres ou atterrissant sur leur territoire, qui ont non seulement facilité le non-respect de ces procédures lors des "restitutions extraordinaires" de la CIA, mais ont également permis à la criminalité organisée, notamment les réseaux terroristes, de les contourner facilement; rappelle également la compétence de l'Union dans le domaine de la séc ...[+++]

30. Stresses that the Temporary Committee which conducted the investigation underpinning Parliament’s resolutions of 14 February 2007 and 19 February 2009 exposed the ways in which the procedures for authorisation and control of civilian aircraft overflying the Member States' airspace or landing in their territory were extremely flawed, thus not only lending themselves to being abused in the CIA’s ‘extraordinary renditions’, but also to being easily evaded by operators of organised crime, including terrorist networks; also recalls the Union’s competence in the field of transport security and safety and Parliament’s recommendation to the Commission that it r ...[+++]


16. souligne que la commission temporaire du Parlement européen chargée de l'enquête qui a servi de base à ses résolutions du 14 février 2007 et du 19 février 2009 a mis en évidence de graves lacunes dans les procédures d'autorisation et de contrôle des appareils civils survolant l'espace aérien ou atterrissant sur leur territoire, qui ont non seulement facilité leur non-respect lors des "restitutions extraordinaires" de la CIA, mais ont également permis à toute personne engagée dans la criminalité organisée de passer outre, y compris les réseaux terroristes; rappelle également la compétence de l'Union dans le domaine de la sécurité et ...[+++]

16. Stresses that the EP Temporary Committee conducting the investigation which underpinned its resolutions of 14 February 2007 and 19 February 2009 exposed how the procedures for authorisation and control of civilian aircraft overflying airspace or landing in their territory were extremely flawed, thus not only lending themselves to being abused in the CIA’s ‘extraordinary renditions’, but also to being easily evaded by any operators of organised crime, including terrorist networks; also recalls the Community’s competence in the field of transport security and safety and Parliament’s recommendation to the Commission to regulate and monitor the management o ...[+++]


Par exemple, des indemnités devraient être versées aux agents de quarantaine qui doivent cesser de travailler parce qu'ils ont été infectés dans l'exercice de leurs fonctions.

For example, it should address compensation for quarantine officers who lose work because they become infected in the course of their study.


Les politiciens américains disent, en privé et en public, qu'ils veulent cesser de participer aux missions de maintien de la paix puisque cela empêche leurs soldats de participer à des exercices d'entraînement en grand groupe et que cela les préoccupe réellement.

American politicians privately and publicly say that they want to get out of peacekeeping because it keeps their troops from large group training and they're really concerned about that.


Il y a eu un épisode particulièrement triste financièrement — et le sénateur Dallaire l'a mentionné il y a seulement quelques minutes — vers la fin de 2009, on a puisé de l'argent à même le budget de rémunération des réservistes, le budget de rémunération de la milice en particulier, pour le réaffecter ailleurs, après quoi de nombreuses unités ont appris, vers la fin de décembre 2009, qu'elles allaient devoir cesser de participer aux activités, essentiellement — je crois qu'on allait leur permettre une journée par mois ou quelque chose — jusqu'à la ...[+++]

There was a particularly bad episode of money, and as Senator Dallaire identified just a few minutes ago, back in late 2009 money was taken out of the reserve pay budget, the militia pay budget in particular, for other purposes, which caused many units to be told, in late December 2009, that they would have to stop parading, more or less — I think they were going to be allowed one day a month or something — until the end of the fiscal year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cesser leurs exercices ->

Date index: 2022-04-23
w