Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exemples que mme hymel vient » (Français → Anglais) :

Mme Diane Bruyère: Je tenais simplement à préciser que, comme Mme Catterall vient de le dire, il s'agit, dans cette partie de l'article en question, d'assurer que le scrutateur utilise, pour parapher, le même instrument tout au long de la journée, afin qu'on ne puisse pas identifier un bulletin donné en utilisant, à la place d'un crayon, un stylo par exemple.

Ms. Diane Bruyère: I just wanted to mention that, as Ms. Catterall says, the purpose of this particular part of that clause is to ensure that the deputy returning officer uses the same instrument throughout the day so that they can't identify someone's vote by using a pencil as opposed to a pen for that particular elector.


En ce qui a trait à ce qui se fait pour l'industrie de la volaille, notamment les lois qui existent, Mme Bisgould vient de parler de l'exemple des lois provinciales qui existent pour réglementer l'utilisation des animaux par les différents secteurs industriels.

Regarding the practices within the poultry industry, and specifically existing legislation, Ms. Bisgould mentioned existing provincial legislation which regulates animal use by different sectors of industry.


En ce qui concerne les répercussions, par exemple, des changements touchant l'impôt sur les gains en capital touchant les dons de valeurs cotées en bourse, presque tous les représentants des organismes de bienfaisance que nous avons reçus ont dit que les répercussions étaient importantes — je parle d'une modification fiscale —, et les groupes qui s'occupent des campagnes de financement pour des fondations hospitalières, pour des fondations du cancer, pour des universités, affirment que cela a eu un effet important, comme Mme Dodd vient ...[+++]ous le dire.

In terms of the impact of, for instance, the changes in the capital gains tax for gifts of publicly listed securities, we've heard from almost every charitable organization that it has had a significant impact—that is, a tax change—and the groups who actually raise money for hospital foundations, who raise money for the cancer foundation, who raise money for universities, are saying that it has had a significant effect, as we heard from Ms. Dodd.


Par exemple, j’apprécie l’interview que la ministre française des finances, Mme Lagarde, vient de donner concernant la situation des femmes sur les lieux de travail, et qui a été parfaite.

For example, I value the interview that the French Minister for Finance, Mrs Lagarde, has now given on the position of women in the workplace, which was perfect.


Je pourrais citer l’exemple de M. Kazulin dont Mme Gacek vient de parler, et la répression des minorités nationales, y compris de la minorité nationale polonaise.

I could mention the Kazulin case that Mrs Gacek referred to just now, and the repression of national minorities, including the Polish national minority.


Dans l’ensemble, le compromis est acceptable et, pour être honnête, ce que vient de dire Mme Pleštinská est très juste: finalement, la solution du problème ne se résume pas à l’adoption de normes strictes et élevées. Plusieurs autres facteurs ont des répercussions importantes sur les émissions, par exemple l’âge des véhicules en circulation ou la manière de conduire.

All in all the compromise is sustainable, and, to be honest, what Mrs Pleštinská said is right: in the end it is not just about whether we have strict and high standards; many other factors too have significant effects on actual traffic emissions, as for example the age of vehicles on the road or the way people drive.


M. Vitorino a déclaré au début de ce débat que trop d'obstacles entravaient toujours la libre circulation et Mme Buitenweg vient de nous fournir quelques exemples qui le prouvent bien.

Mr Vitorino said at the beginning that free movement is subject to too many obstacles, and Mrs Buitenweg has just given some examples that make this obvious.


Comme vient de le déclarer M. Gahler, les membres du groupe PPE-DE de cette Assemblée ont voté en commission contre le rapport remarquable de Mme De Keyser. Certains ont même menacé de s’y opposer en séance plénière parce que, déclarent-ils, ces exemples de sévices sur des personnes handicapées ne constituent pas une violation des droits de l’homme.

As Mr Gahler has just stated, the members of the PPE-DE Group in this Parliament voted against Mrs De Keyser's admirable report in committee and some threatened to oppose it in plenary, because they say that these examples of abuse against disabled people do not constitute a breach of human rights.


Les exemples que Mme Hymel vient de mentionner sont essentiels au moment d'aider les élèves à saisir la différence, et d'amener les enseignants à faire office de modèles de comportement et à réagir efficacement, car si l'on ne dispose pas d'une compréhension commune et d'un vocabulaire commun, la communauté scolaire ne sera pas capable de mener une intervention holistique.

These examples that Dr. Hymel just mentioned are essential in helping students understand the difference and the teachers being able to model and respond effectively, because if we do not have a shared understanding, we do not have a shared vocabulary, the school community will not be able to have this holistic response.


Mme McLellan: Par exemple, la ministre de l'Immigration, Mme Caplan, vient d'introduire une grande refonte de la Loi sur l'immigration.

Ms McLellan: As an example, the Minister of Immigration, Madam Caplan, has just introduced a major reform to the Immigration Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemples que mme hymel vient ->

Date index: 2021-09-21
w