Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «exemple prenait le pouvoir demain matin » (Français → Anglais) :

Vous allez peut-être me dire que cela aura des répercussions politiques si le Parti de l'Alliance, par exemple, prenait le pouvoir demain matin.

You may tell me that there would be political repercussions if the Alliance Party, for instance, came into power tomorrow morning.


Mme Suzanne Tremblay: En ce qui concerne le rapport, je souhaiterais pouvoir en parler avec mes collègues au caucus demain matin, ou plutôt ce soir, parce que le caucus se tiendra ce soir au lieu de demain matin, avant d'avancer l'opinion de mon parti.

Ms. Suzanne Tremblay: Regarding the report, before giving you my party's views, I'd like to be able to raise the issue with my colleagues in caucus tomorrow morning, or rather tonight since the caucus meets tonight instead of tomorrow.


[Français] M. Yvon Charbonneau: Monsieur le président, l'organisme qui est devant nous, la CORA, nous apporte une expertise résultant d'un ensemble très vaste de professions, et nous avons certainement intérêt à regarder ses recommandations de près, en particulier la deuxième, la quatrième et la cinquième, à savoir que les candidats à l'immigration soient bien informés, que ce n'est pas parce qu'ils pratiquent telle profession chez eux qu'ils vont pouvoir demain matin pratiquer cette profession ici sans qu'il y ai ...[+++]

[Translation] Mr. Yvon Charbonneau: Mr. Chairman, CORA brings to this committee the combined expertise of a vast number of professions. It would certainly be to our advantage to scrutinize its recommendations very thoroughly, particularly recommendations 2, 3 and 5, to ensure that immigration candidates are well informed and acknowledge that just because they practise a certain profession in their country of origin, this is no guarantee that they will be able to practise here in Canada without first having to undergo certain formaliti ...[+++]


Afin de stimuler le transport par rail et par mer, par exemple, la Flandre devrait pouvoir recourir ? des critères différents de ceux utilisés par d’autres États membres si elle souhaite introduire demain la perception de redevances pour le transport de fret, parce qu’elle ne le fait pas pour l’instant.

In order to stimulate transport by rail and sea, for example, Flanders should be able to use criteria that are different from those of other Member States, if it wanted to introduce toll collections for freight traffic tomorrow, because it collects no tolls at present.


Ce n'est pas vraiment pour moi que je le demande - j'ai tout mon temps. Mais il se fait que nombre d'entre vous, et en particulier nos nouveaux collègues, ne perçoivent pas clairement que le déroulement d'une séance plénière ne concerne pas que les seuls orateurs et les interprètes que vous apercevez dans les cabines. Derrière tout cela, il y a un gigantesque appareil qui veille par exemple à ce que vous disposiez dès demain matin des ...[+++]

I say this not for my benefit, I have all the time in the world, but because new members in particular are not aware of the fact that a plenary session does not only involve us here in front and the interpreters whom you see in the booths; behind the scenes there is a whole apparatus which is responsible, for example, for ensuring at the end of the day that the Minutes are ready for you early tomorrow morning. These people have homes to go to! You will be doing us all a favour if you keep more or less to the time allowed.


Mais, Monsieur le Président, dans mon rêve, Mme Pack prenait un gourdin et me frappait, me frappait en me réprimandant : "Mais que diras-tu demain au Parlement européen pour expliquer pourquoi tu as voté favorablement ?" C'est étrange, Monsieur le Président, mais quand je me suis réveillé ce matin, j'avais mal à tous les os.

In the dream, however, Mr President, Mrs Pack picked up a club and set about beating me, she beat me, reproaching me: ‘What are you going to say tomorrow at the European Parliament when you explain why you voted for the motion?’ It is strange, Mr President, but, when I woke up this morning, all my bones were aching.


Je voudrais donc vous demander, puisque le vote n"aura pas lieu à la première heure demain matin, de fixer un délai plus long: 22 heures, par exemple – l"idéal, selon moi, serait même minuit mais aujourd"hui à 22 heures au plus tôt.

Indeed, since the election will not take place first thing tomorrow morning, I would ask you to defer the deadline to ten o"clock this evening for example, or as far as I am concerned, even to midnight, but to make it no earlier than ten o"clock this evening.


Je prends un exemple : si demain dans mon pays, la France - et là je m'exprime en tant que ministre - venait au pouvoir un parti d'extrême-droite, je souhaiterais que l'on prenne contre mon pays des mesures du type de celles qui ont été prises à l'encontre de l'Autriche.

If, for example, and here I am talking as a Minister, France was to elect an extreme right-wing party to office tomorrow, I would hope that the other countries would take measures against it similar to those taken against Austria.


Si on ajoute à cela la dette complète de 620 milliards de dollars, 619,7 milliards, si on prenait cette dette au complet et qu'on décidait demain matin, par une saine gestion, de la rembourser à raison de cinq milliards de dollars par année-c'est beaucoup, cinq milliards, vous savez.

Now, if we were to apply this to the total debt, which is $620 billion, or $619.7 to be more precise, and decided tomorrow morning to repay this debt, by managing wisely, at the rate of $5 billion per year-That is a lot of money, you know.


Si demain matin, un de ces pays prenait le MMT, j'y penserais à deux fois.

If tomorrow morning one of these countries were to opt for MMT, I would think again.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple prenait le pouvoir demain matin ->

Date index: 2022-07-27
w