Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exemple nous nous préoccupons depuis " (Frans → Engels) :

Alors que nous sortons de la crise, la Russie devrait, par exemple, annuler les augmentations tarifaires unilatérales imposées depuis 2007.

As we are leaving the crisis behind us, Russia should for instance remove the unilateral tariff increases imposed since 2007.


Nous avons déjà ciblé des mesures particulièrement dommageables (par exemple, les politiques incitant à acheter des produits nationaux, qui ont surgi dans plusieurs pays depuis la crise économique) et avons demandé leur retrait.

We have already targeted especially harmful measures (e.g., the Buy National policies which have sprung up since the economic crisis in several countries) and sought their withdrawal.


Nous avons déjà ciblé des mesures particulièrement dommageables (par exemple, les politiques incitant à acheter des produits nationaux, qui ont surgi dans plusieurs pays depuis la crise économique) et avons demandé leur retrait.

We have already targeted especially harmful measures (e.g., the Buy National policies which have sprung up since the economic crisis in several countries) and sought their withdrawal.


Alors que nous sortons de la crise, la Russie devrait, par exemple, annuler les augmentations tarifaires unilatérales imposées depuis 2007.

As we are leaving the crisis behind us, Russia should for instance remove the unilateral tariff increases imposed since 2007.


Six mois plus tard, la Commission se tient devant nous aujourd’hui et nous dit qu’étant donné que l’abattage des phoques est depuis tant d’années un exemple criant de cruauté gratuite envers les animaux, elle a encore besoin de temps pour examiner la question plus en profondeur.

Six months later the Commission is before us today telling us that, with seal killing being notoriously at the forefront of senseless cruelty to animals for so many years, it still needs more time to consider the matter further.


Nous disposons, par exemple, du mandat d’arrêt européen, mais nous ne disposons toujours pas des garanties de procédure qui doivent l’accompagner pour les accusés et les personnes confrontées à un procès, et qui nous ont été promises depuis longtemps.

For instance, we have the European arrest warrant but we still do not have the accompanying procedural guarantees for people facing charge and trial, which have long been promised.


Rien que ces dernières semaines, nous avons vu en Inde un exemple de ce dont nous sommes en train de discuter à propos de l’Iran, à savoir que le détournement de l’usage civil à des fins militaires n’a rien de nouveau, mais se perpétue depuis des décennies.

Only in recent weeks, we have seen in India an example of what we are discussing with relation to Iran, namely that the misuse of civilian use for military purposes is nothing new, but rather something that has been going on for decades.


Qu'en est-il des chances des petites et moyennes entreprises, pour lesquelles nous nous préoccupons tous en ce qui concerne la libéralisation, en particulier dans les domaines plus petits ? Où en est-on dans la question des concentrations, par exemple dans le domaine des médias ?

What are the chances under liberalisation for the small and medium-sized enterprises about which we are all concerned, especially in the smaller sectors? How about the issue of concentration, especially in the media?


Les informations en la matière nous parviennent depuis les sources les plus diverses : nous ne nous contentons pas de nos propres sources, nous recourons aussi à des informations en provenance du Parlement, par exemple.

The information required for it comes to us from the most diverse sources, not only from our own, but also, for example, information is used which comes to us from Parliament.


Par exemple, nous nous préoccupons depuis longtemps de l'espionnage.

For example, we have long been concerned with espionage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple nous nous préoccupons depuis ->

Date index: 2022-03-03
w