Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exemple la réalité dans laquelle vit " (Frans → Engels) :

On assiste aujourd'hui à un élan de créativité extraordinaire, et des gens qui sont venus de Ceylan, qui sont venus des Antilles, ou bien de l'Inde, des gens qui tous ont choisi la langue anglaise, écrivent des romans qui reflètent une réalité très complexe, par exemple la réalité dans laquelle vit une femme en Inde.

The great burst of creativity in English-speaking novels written by people who came from Ceylon, who came from the West Indies, who came from India, all of whom choose to write in English, reflect a reality that is very complex—for example, about being a woman, an Indian woman, backwards and forwards.


Il y a également la réalité subjective dans laquelle vit le consommateur.

There is also the subjective reality that consumers live in.


85. demande que soient prévues pour les mineurs, proportionnellement à la gravité du délit commis, des peines de substitution à l'incarcération et que, dans tous les cas, soient garanties des mesures de rééducation, par exemple un service d'intérêt général pour la jeunesse, pour leur future réinsertion sociale et professionnelle, en tenant compte de la nécessité d'enseigner aux mineurs qu'ils sont titulaires de droits mais également de devoirs, étant entendu cependant que la détention de mineurs délinquants devrait être une solution d ...[+++]

85. Calls for alternatives to imprisonment to be provided for in relation to minors, with due consideration for the seriousness of the offence committed, and for re-education measures, such as youth community service, to be guaranteed for the future social and occupational reintegration of such persons, taking due account of the need to teach children that they have rights, but also duties, while observing that the detention of minor offenders should only be undertaken as a last resort and for as short a period as possible; calls also for educational measures to ensure social and vocational reintegration; takes the view that re-educati ...[+++]


85. demande que soient prévues pour les mineurs, proportionnellement à la gravité du délit commis, des peines de substitution à l'incarcération et que, dans tous les cas, soient garanties des mesures de rééducation, par exemple un service d'intérêt général pour la jeunesse, pour leur future réinsertion sociale et professionnelle, en tenant compte de la nécessité d'enseigner aux mineurs qu'ils sont titulaires de droits mais également de devoirs, étant entendu cependant que la détention de mineurs délinquants devrait être une solution d ...[+++]

85. Calls for alternatives to imprisonment to be provided for in relation to minors, with due consideration for the seriousness of the offence committed, and for re-education measures, such as youth community service, to be guaranteed for the future social and occupational reintegration of such persons, taking due account of the need to teach children that they have rights, but also duties, while observing that the detention of minor offenders should only be undertaken as a last resort and for as short a period as possible; calls also for educational measures to ensure social and vocational reintegration; takes the view that re-educati ...[+++]


85. demande que soient prévues pour les mineurs, proportionnellement à la gravité du délit commis, des peines de substitution à l'incarcération et que, dans tous les cas, soient garanties des mesures de rééducation, par exemple un service d'intérêt général pour la jeunesse, pour leur future réinsertion sociale et professionnelle, en tenant compte de la nécessité d'enseigner aux mineurs qu'ils sont titulaires de droits mais également de devoirs, étant entendu cependant que la détention de mineurs délinquants devrait être une solution d ...[+++]

85. Calls for alternatives to imprisonment to be provided for in relation to minors, with due consideration for the seriousness of the offence committed, and for re-education measures, such as youth community service, to be guaranteed for the future social and occupational reintegration of such persons, taking due account of the need to teach children that they have rights, but also duties, while observing that the detention of minor offenders should only be undertaken as a last resort and for as short a period as possible; calls also for educational measures to ensure social and vocational reintegration; takes the view that re-educati ...[+++]


Que pèseront l’argument du paquet et celui de la boîte de Pandore, qu’il ne faut surtout pas ouvrir dans une opinion publique française qui comprend de plus en plus que Bruxelles est loin de la réalité dans laquelle elle vit?

What weight will the argument regarding the compromise package carry, and that of Pandora’s box, which should certainly not be opened in France, where public opinion is increasingly aware that Brussels is out of touch with the reality of people’s lives?


Nous reconnaissons la réalité sociale et économique dans laquelle vit notre clientèle cible, et nous ne visons pas à l'empêcher de travailler ou à lui faire cesser cette activité, mais plutôt à l'aider à faire des choix de vie lui permettant autant que possible d'assurer sa sécurité.

We recognize the social and economic realities that confront our target population and we do not interfere with nor attempt to stop the work of our program users, but we assist in making their life choices as safe as possible.


Il y a une chose que l’on semble oublier, c’est la réalité quotidienne dans laquelle l’agriculture vit actuellement.

One thing of which we seem oblivious, is the present everyday reality of agriculture.


Nous osons espérer que ce séjour parmi nous vous permettra de constater vous-mêmes la réalité dans laquelle vit notre population, étroitement liée qu'elle est à son environnement physique et entre autres à l'exploitation des ressources de la mer.

It is our hope that your stay in our community will enable you to understand the reality experienced by our people, a reality that is closely linked to our physical environment and among other things, to harvesting the ocean's resources.


N'est-ce pas là le meilleur exemple de la réalité qu'on vit, à savoir que le gouvernement s'est départi de ses responsabilités en donnant 9 milliards de dollars directement dans les mains d'une compagnie qui va maintenant définir la politique aéronautique du Canada?

Is this not the best example of the present situation, that the government failed to meet its responsibilities by handing over $9 billion to a company that will now define Canada's aerospace policy?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple la réalité dans laquelle vit ->

Date index: 2022-01-06
w