Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exemple devrait voir doubler " (Frans → Engels) :

Tous les scénarios montrent que l'électricité sera amenée à jouer un rôle bien plus grand qu'aujourd'hui (sa part dans la demande énergétique finale devrait quasiment doubler pour atteindre 36 à 39 % en 2050) et devra contribuer à la décarbonisation des transports et du chauffage/refroidissement (voir le graphique 2).

All scenarios show electricity will have to play a much greater role than now (almost doubling its share in final energy demand to 36-39% in 2050) and will have to contribute to the decarbonisation of transport and heating/cooling (see graph 2).


A titre d'exemple, le parc automobile mondial devrait doubler d'ici à 2020.

To give an example, the number of cars in use world-wide is forecast to double by the year 2020.


Ce nouveau cadre devrait simplifier considérablement la législation communautaire par rapport à la situation actuelle, par exemple dans le cas des virements transfrontaliers (voir également les suggestions formulées dans l'annexe 14).

The New Legal Framework should considerably simplify the necessary EU legislation compared to the present situation, for instance, in the case of the existing rules on cross-border credit transfers (see notably suggestions under Annex 14).


L'Inde, par exemple, devrait voir doubler sa demande énergétique d'ici à 2020.

India, for example, is expected to double its energy demand by 2020.


39. estime que l'accord de Copenhague devrait prévoir des programmes d'action technologique qui permettront à des technologies-clés en matière d'adaptation et d'atténuation de fournir une assistance tout au long de la chaîne technologique et de fixer des objectifs axés, par exemple, sur un renforcement considérable des ressources financières allouées à la RDD en matière d'atténuation et d'adaptation; soutient, dans ce contexte, l'avis de la Commission selon lequel, à l'échelle mondiale, la RD ...[+++]

39. Considers that the Copenhagen agreement should provide for Technology Action Programmes for key adaptation and mitigation technologies to provide support throughout the entire technology chain with objectives such as to considerably increase financing for mitigation and adaptation-related RD in this context supports the Commission assessment that, globally, energy-related RDD should at least double by 2012 and be increased to four times its current level by 2020;


B. considérant que l'aire de répartition régionale de la croissance mondiale s'est élargie en 2003: la contribution des États-Unis, de la CEI, des pays de l'OPEP, de l'Asie et des pays adhérents a été plus importante que prévu; considérant que, aux États-Unis, la reprise devrait continuer avec un taux de croissance de 4,2% en 2004, alors que les perspectives économiques pour l'Asie (à l'exception du Japon) demeurent aux alentours de 7 % en 2004-2005 avec des rythmes de croissance impressionnants en Inde et en Chine, et que l'Amérique latine, quant à elle, devrait voir son taux ...[+++]

B. whereas regional distribution of world growth widened in 2003, with stronger-than-expected contributions coming from the USA, the CIS, OPEC, Asia and the acceding countries; whereas the recovery in the US is expected to continue with growth at 4.2% in 2004, whereas the economic outlook for Asia (excluding Japan) remains in the vicinity of 7% in 2004-2005 with striking growth rates in India and China, and Latin America is expected to double its growth rate in 2004,


B. considérant que l'aire de répartition régionale de la croissance mondiale s'est élargie en 2003: la contribution des États-Unis, de la CEI, des pays de l'OPEP, de l'Asie et des pays adhérents a été plus importante que prévu; considérant que, aux États-Unis, la reprise devrait continuer avec un taux de croissance de 4,2% en 2004, alors que les perspectives économiques pour l'Asie (à l'exception du Japon) demeurent aux alentours de 7 % en 2004-2005 avec des rythmes de croissance impressionnants en Inde et en Chine, et que l'Amérique latine, quant à elle, devrait voir son taux ...[+++]

B. whereas regional distribution of world growth widened in 2003, with stronger-than-expected contributions coming from the USA, the CIS, OPEC, Asia and the acceding countries; whereas the recovery in the US is expected to continue with growth at 4.2% in 2004, whereas the economic outlook for Asia (excluding Japan) remains in the vicinity of 7% in 2004-2005 with striking growth rates in India and China, and Latin America is expected to double its growth rate in 2004,


B. considérant que l'aire de répartition mondiale de la croissance s'est élargie en 2003: la contribution des États-Unis, de la CEI, des pays de l'OPEP, de l'Asie et des pays adhérents a été plus importante que prévu; considérant qu'aux États-Unis, la reprise devrait continuer de tabler sur 4,2% de croissance en 2004, alors que les perspectives économiques pour l'Asie (à l'exception du Japon) stagnent aux alentours de 7 % en 2004-2005 avec des rythmes de croissance impressionnants en Inde et en Chine, et que l'Amérique latine, quant à elle, devrait voir son taux ...[+++]

B. whereas regional distribution of world growth widened in 2003, with stronger-than-expected contributions coming from the USA, the CIS, OPEC, Asia and the acceding countries; whereas in the US the recovery is expected to continue with growth at 4,2% in 2004, whereas the economic outlook for Asia (excluding Japan) remains in the vicinity of 7% in 2004-2005 with striking growth rates in India and China, and Latin America is expected to double its growth rate in 2004,


Question 10 (voir point 4.1.3): Dans quelle mesure devrait-on rapprocher les systèmes d'amendes pénales (par exemple dans le domaine de la criminalité économique y compris les infractions commises par les personnes morales)?

Question 10 (see point 4.1.3): To what extent should criminal fine systems be approximated (for example in relation to economic crime, including offences committed by legal persons)?


Elle devrait tenir compte des différentes utilisations des données PNR (voir section 1.2.1 ci-dessus) et des possibilités de limiter les droits d'accès pendant sa durée, par exemple par une anonymisation progressive des données.

The period of retention should take into account the different ways in which PNR data are used (see section 1.2.1 above) and the possibilities of limiting access rights over the period of retention, for example by gradual anonymisation of the data.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple devrait voir doubler ->

Date index: 2022-09-18
w