Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "excuser ma collègue margie sudre " (Frans → Engels) :

Si vous le permettez, monsieur le président, j'aimerais vous demander d'excuser ma collègue Stephanie Cairns qui n'a pas pu se présenter aujourd'hui pour des raisons de santé.

If I may, Mr. Chairman, my colleague, Stephanie Cairns, was not able to come today. She's ill this morning.


Je sais que la FCM va se réjouir à l'idée de profiter d'un financement fort, stable et prévisible comme. Je m'excuse, ma collègue aimerait ajouter quelque chose.

I know that FCM will be happy to have that strong, stable, predictable funding that's there— Sorry; my colleague wanted to add something.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, en préambule, je voudrais excuser ma collègue Margie Sudre, retenue par un rendez-vous avec notre nouveau Premier ministre français, M. François Fillon.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, as a preliminary point, I should like to excuse my fellow Member, Mrs Sudre, who has been held up by a meeting with our new Prime Minister of France, Mr Fillon.


Nous devons revenir à ce que ma collègue la députée de St. Paul's a dit concernant les excuses sincères de la Chambre, il y a plusieurs années, excuses qui ont été suivies quelques mois plus tard par l'élimination de la Fondation autochtone de guérison, dont les résultats figuraient parmi les meilleurs.

We have to go back to what my colleague, the member for St. Paul's said about the deep-felt apology in the House many years ago, followed within a few months by the cancelling of the aboriginal healing fund. It was one of the most successful funds.


Je suis heureux que ce vote en première lecture sans amendement ouvre la voie à une adoption rapide de ce texte et je salue l'important travail accompli par ma collègue française, Margie Sudre, qui, en commission du développement régional, a fermement défendu ce dossier.

I am pleased that this vote at first reading without amendment is opening the way to a swift adoption of this text and I recognise the important work done by my French colleague, Mrs Sudre, who staunchly defended this matter in the Committee on Regional Development.


- (PT) Je félicite notre collègue Margie Sudre pour le rapport qu’elle nous présente concernant la reconduction de l’octroi de mer, qui permet des exemptions partielles ou totales de cet impôt en faveur des productions locales dans les départements français d’outre mer.

– (PT) I wish to congratulate Mrs Sudre on her report, which concerns extending exemption arrangements for dock dues, authorising partial or total exemption from this tax for local production in the French overseas departments.


Notre commission s'est rendue en visite récemment sur l'île de la Réunion à l'initiative de notre collègue Margie Sudre et je crois que nous sommes tous revenus convaincus de la nécessité d'aider, de manière solidaire et généreuse, à résoudre, ou tout du moins palier, les problèmes spécifiques et difficiles rencontrés par ces territoires européens si lointains.

Our committee recently visited the island of Réunion on the initiative of our colleague Margie Sudre and I think that we all came back convinced of the need to help with generous solidarity to solve or at least to alleviate the specific and difficult problems that these very remote European territories have.


L'adoption, à l'unanimité des membres de la commission de la politique régionale, du rapport présenté par notre collègue Margie Sudre est un témoignage de la fidélité du Parlement européen envers un de ses engagements les plus importants.

The unanimous approval by the members of the Committee on Regional Policy of the report presented by Mrs Sudre demonstrates the European Parliament’s adherence to one of its most important commitments.


Que le collègue se lève et qu'il présente des excuses à ma collègue de London-Ouest (1600) M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe Bagot, BQ): Monsieur le Président, je crois que notre collègue ne sait pas ce que contient la présente Loi sur l'accise.

The hon. member should stand up and apologize to my hon. colleague from London West (1600) Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe Bagot, BQ): Mr. Speaker, our colleague does not seem to know what is in the Excise Act.


Si vous voulez bien m'excuser, ma collègue Darina sera là pour répondre à vos questions.

And if you could excuse me before the questions, my colleague Darina will be here for the questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

excuser ma collègue margie sudre ->

Date index: 2022-06-16
w