Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «excepté pour remarquer que mon groupe entend » (Français → Anglais) :

Je voudrais vous dire, monsieur le président, que j'étais mal à l'aise en entendant les premières remarques de mon collègue Keyes.

I would like to tell you, Mr. Chairman, that I was uncomfortable when I heard the preliminary remarks made by my colleague Mr. Keyes.


- (EN) Monsieur le Président, en premier lieu, je ne m’attarderai pas sur l’excellent rapport de M. Voggenhuber, excepté pour remarquer que mon groupe entend lui offrir son plein soutien.

– Mr President, first of all, I will not dwell on Mr Voggenhuber’s excellent report except to say that my group will support it wholeheartedly.


Un commentaire a probablement trait aux remarques que j'entends depuis que j'ai mis mon nom sur la liste; je parle de remarques portant sur le leadership.

One has to do with probably echoing some of the comments, since I put my name on the list, that have to do with leadership.


Mon amendement oral, au même titre que mon groupe, entend défendre et protéger de manière équitable et identique l’ensemble des territoires et pays d’outre-mer, sans parler spécifiquement Saint-Pierre-et-Miquelon.

My oral amendment, and my Group, aims to speak for and protect fairly and equally all overseas territories and countries, and not to speak specifically about Saint Pierre and Miquelon.


Par conséquent, dans la mesure où nous somme satisfaits de la quasi-totalité du document à l'exception d'un paragraphe, mon groupe aimerait réserver sa position sur le paragraphe relatif aux services de santé en matière de sexualité et de procréation.

Therefore, since we are happy with virtually all the document, except for one paragraph, my Group would like to reserve its opinion on the paragraph referring to sexual and reproductive health services.


Pour cette raison, mon groupe entend soutenir une partie des amendements des Verts.

For this reason my Group intends to support some of the amendments by the Verts.


J'écoutais les remarques de mon collègue, et je dois dire que je suis un peu perplexe lorsque j'entends dire qu'il appartient aux églises de formuler une définition du mariage ou de favoriser un consensus national.

I was just listening to the line of questioning from my colleague, and I guess I'm a little perplexed now that it's somehow up to the churches to come up with a definition of marriage or to find some national consensus.


Dès lors que ce dossier a été abordé dans le débat, je souhaiterais remarquer que mon groupe politique estime que l’Union européenne doit apporter une contribution substantielle à la réhabilitation, à la reconstruction, à la pacification et à la démocratisation de l’Irak. Nous considérons en effet que la démocratisation de ce pays ne doit pas être de la responsabilité exclusive des États-Unis, mais qu’elle incombe également à la communauté internationale démocratique tout entière.

Since this has been discussed during this debate, I would like to say that my political group believes that the European Union must make a significant contribution to the rehabilitation, reconstruction, pacification and democratisation of Iraq, because we believe that the democratisation of that country must not be the exclusive responsibility of the United States, but that it must also fall to the whole of the international democratic community.


«Les institutions de transition demeurent l’unique option pour la paix et la stabilité et j’entends favoriser les relations avec elles lors de mon voyage du mois prochain en Somalie, où je serai accompagné d'un groupe de parlementaires européens», a-t-il encore déclaré.

The Transitional institutions remain the only option for peace and stability and I intend to foster linkages with them, when visiting Somalia next month, with a group of European Parliamentarians”.


Le Président a ensuite fait les remarques suivantes : "J'ai indiqué tout au début de cet exercice, (qui est un exercice à longue haleine étant donné que ce groupe doit être, à mon esprit, un groupe permanent), que je voudrais que ce groupe soit aussi indépendant que possible de la Commission.

Mr Santer then made the following comments: "I indicated at the very beginning of this exercise (which is a long term exercise given that, to my mind, this must be a standing Group) that I want this Group to be as independent as possible of the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

excepté pour remarquer que mon groupe entend ->

Date index: 2023-06-25
w