Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exception près assez » (Français → Anglais) :

A quelques exceptions près, ils tendent à avoir des cotations assez médiocres dans les tests internationaux concernant la maîtrise de la langue et du calcul (Carte 1.9)

With only a few exceptions, they tend to score relatively poorly in international tests of literacy and numeracy (Map 1.9).


À l'exception de l'Alberta, où ils sont établis, et des Territoires du Nord-Ouest, où ils forment des communautés, et où il y a aussi des Premières nations, des Dénés, et les Métis, dont la culture et les pratiques sont assez différentes, à ces exceptions près, ici, à Ottawa, en Ontario et à Montréal, où se trouvent les Métis?

Apart from in Alberta where there are settlements and in the Northwest Territories where there are communities, where there are First Nations and the Dene and the Metis, that are fairly distinct in terms of their culture and practices, otherwise, here in Ottawa and Ontario and Montreal, where are the Metis?


Alan G. Green, professeur émérite d'économie à l'Université Queen's a déclaré à ce sujet : « Nous avons assez d'établissements d'enseignement pour répondre à nos besoins en main-d'ouvre qualifiée dans toutes les circonstances, à de rares exceptions près » et il ajoute : « faire venir des travailleurs de l'étranger ne doit pas se substituer à l'éducation de nos propres travailleurs».

I will quote from Alan G. Green, an emeritus professor of economics at Queen's University. Professor Green pointed out that we " . have the educational facilities to meet our domestic needs for skilled workers in all but extreme circumstances" .


Les hôpitaux et les cliniques sous la responsabilité de l'administration de la santé des anciens combattants nous appartiennent entièrement. C'est nous qui les exploitons, et leur effectif relève de VA, à quelques exceptions près, assez rares, pour des médecins à contrat.

The hospitals and clinics that are under the veterans health administration are ones that we own, operate, and staff with both VA employees and, possibly, for scarce resources, contract physicians.


A quelques exceptions près, ils tendent à avoir des cotations assez médiocres dans les tests internationaux concernant la maîtrise de la langue et du calcul (Carte 1.9)

With only a few exceptions, they tend to score relatively poorly in international tests of literacy and numeracy (Map 1.9).


Leur densité démographique est, à une exception près, assez élevée, supérieure à 210 habitants au km2 aux îles Canaries et à 320 à Madère, et entre 240 et 360 dans les DOM excepté la Guyane qui, au contraire, ne compte que moins de 2 habitants au km².

With just one exception, their population density is fairly high - more than 210 people to the km2 in the Canary Islands and 320 in Madeira, and between 240 and 360 in the French overseas departments with the exception of French Guiana, which has fewer than two people per km2.


Leur densité démographique est, à une exception près, assez élevée, supérieure à 210 habitants au km2 aux îles Canaries et à 320 à Madère, et entre 240 et 360 dans les DOM excepté la Guyane qui, au contraire, ne compte que moins de 2 habitants au km².

With just one exception, their population density is fairly high - more than 210 people to the km2 in the Canary Islands and 320 in Madeira, and between 240 and 360 in the French overseas departments with the exception of French Guiana, which has fewer than two people per km2.


Je suis dès lors favorable aux amendements qu’il a déposés en ce sens, à une exception près : selon moi, l’augmentation des crédits de paiement est assez extrême.

I am thus in favour of the amendments which he has tabled in this connection, with only one exception: the increase in payment appropriations is rather extreme in my opinion.


À de rares exceptions près, on n'encourage pas assez les jeunes à faire leurs études dans d'autres villes, dans d'autres régions, dans d'autres pays.

With a few exceptions, there is not enough encouragement to study in other cities, other regions or other countries.


Cela étant, ce n'est pas à ce propos que je veux discourir aujourd'hui. Je sais bien que mes chances sont plutôt faibles de convaincre, à quelques notables exceptions près-et il y aura toujours dans mon coeur le respect qu'il faut pour les grands parlementaires qu'ils sont-de convaincre, dis-je, les députés réformistes, car à quelques exceptions près, je sais très bien que le Parti réformiste, en matière des droits de la personne, est au cinéma muet ce qu'est le septième art. Nous sommes en présence de gens qui ont une fierté, assez peu compr ...[+++]

I know that my chances are very slim indeed, with a few notable exceptions-and I will always respect them for the great parliamentarians they are-of convinving Reformers, as I am fully aware that the Reform Party is to human rights what silent movies are to the motion picture industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exception près assez ->

Date index: 2021-09-17
w