Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exactement de quoi nous parlons lorsque " (Frans → Engels) :

Mme Judy Wasylycia-Leis: Monsieur le Président, lorsqu'on a des oeillères, il est très difficile, je présume, de comprendre vraiment de quoi nous parlons lorsque nous proposons une politique culturelle pour le Canada et lorsque nous exprimons notre opposition à ce projet de loi.

Ms. Judy Wasylycia-Leis: Mr. Speaker, when one has blinkers on, I suppose it is very hard to understand what we are talking about when we propose a cultural policy for this country and when we express our opposition to this bill.


J'espère que le gouvernement prêtera attention à ce que nous disons et qu'il comprendra exactement de quoi nous parlons aujourd'hui.

I hope the government will pay attention and understand just exactly what in God's name we are talking about today.


M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, s'est exprimée dans les termes suivants: «Lorsque nous parlons de migration, nous avons coutume de dire que nous sommes confrontés à un défi complexe, mais nous ne devrions jamais oublier qu'il est question de la vie de centaines de milliers d'êtres humains.

High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "When we speak of migration, we often say that we are facing a complex challenge, but we should never forget that we are dealing with the stories of hundreds of thousands of human beings.


Plus nous nous élevons contre la fraude et la corruption, moins nous serons pris au sérieux, à moins que cela ne soit absolument nécessaire et à moins que nous ne sachions exactement de quoi nous parlons.

The more we shout about fraud and corruption, the less seriously we will be taken unless it is absolutely necessary and unless we know exactly what we are talking about.


Il y a manifestement des problèmes de mesure, des problèmes statistiques, que nous devons résoudre si nous voulons savoir de quoi nous parlons lorsque nous entreprenons des examens et ordonnons des enquêtes.

Clearly there are measuring problems, statistical problems which we must solve so that we know what we are talking about when we start investigations or conduct further investigations.


Pour ce qui est de l'amendement 10, lorsque l'on parle des pays méditerranéens associés et de Chypre, je voudrais savoir exactement de quoi nous parlons, c'est pourquoi, demain, lors du vote, M. Patten parlera de ce problème.

With regard to Amendment No 10, when it mentions associated Mediterranean countries and Cyprus, I would like to know exactly what we are talking about and therefore tomorrow, when the vote is taken, Mr Patten will raise this question.


Et lorsque nous constatons que les États membres ne peuvent le faire seuls, nous devons les aider là où nous sommes à même de le faire. En Belgique, nous savons d'ailleurs pertinemment de quoi nous parlons.

And if we notice that Member States are unable to do this, then we should help them where we can. Incidentally, in Belgium, we are all too familiar with this.


À présent, les utilisateurs sont inclus dans le champ d'application de la directive, et nous avons défini une notion d'ensemble qui nous permet de savoir de quoi nous parlons.

Now, the user stage of the directive’s application is, for example, being included, and we have obtained a generic term so that we know what we are talking about.


Pour que les Canadiens qui regardent ce débat sachent exactement de quoi nous parlons aujourd'hui, je tiens à dire que nous étudions le projet de loi C-106.

Just so the Canadian public who are watching this debate are clear on what we are talking about today, we are debating Bill C-106.


Je dois admettre que la conclusion à laquelle nous sommes parvenus dans cette consultation, c'est que même si tout le monde juge qu'il existe un besoin de ce côté, les gens devront apprendre pendant toute leur vie, les gens ne garderont pas le même emploi toute leur vie comme le faisaient les générations précédentes, et nous ne savons pas exactement de quoi nous parlons lorsque nous discutons de formation continue.

I must admit that the conclusion we reached out of that consultation is that although everybody feels there's a need there, people will have to learn throughout their lives, people won't stick to the same job as did previous generations, and we don't know exactly what we're talking about when we talk about life-long learning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exactement de quoi nous parlons lorsque ->

Date index: 2021-08-31
w