Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En foi de quoi
En témoignage de quoi
Perdant quoi qu'on fasse
QQQOCP
Quoi de neuf
Quoi de neuf dans le CNB 1995?
Quoi de neuf dans le Code national du bâtiment 1995?
WHN

Vertaling van "pertinemment de quoi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


en foi de quoi [ en témoignage de quoi ]

in witness whereof [ in faith whereof ]


Quoi de neuf dans le CNB 1995? [ Quoi de neuf dans le Code national du bâtiment 1995? ]

What's new in the NBC 1995? [ What's new in the National Building Code 1995 ]


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why








le contrat prévoit/ en foi de quoi

witnesseth (the agreement -)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À partir d'une question que l'Assemblée nationale aurait jugée claire et que les Québécois et les Québécoises auraient débattue de façon claire aussi en sachant pertinemment ce sur quoi ils débattaient, ce serait la Chambre des communes qui déterminerait, en vertu de l'article 2, si la majorité obtenue dans l'éventualité d'un référendum positif en faveur de la souveraineté serait, selon certains critères, acceptable ou non à la majorité du Canada hors Québec.

After the national assembly has adopted a question that it considered clear, and after Quebecers have had a clear debate on a clear issue, the House of Commons could determine, under clause 2, whether the majority in a positive referendum on sovereignty, according to particular criteria, is acceptable or not for the majority in the rest of Canada.


Je sais pertinemment de quoi il s'agit parce que depuis mon élection en 1997, le stress post-traumatique chez les jeunes constitue pratiquement mon plus grand défi.

I am fully aware of what this is about, because since I was elected in 1997, post-traumatic stress disorder among young people has become an issue of particular concern to me.


Monsieur le Président, le député d'en face sait pertinemment qu'il dit n'importe quoi.

Mr. Speaker, the member opposite knows what he is saying is just plain rubbish.


Si nous voulons être honnêtes, et je rejoins M. Medina Ortega sur ce point, nous savons pertinemment que quoi que nous fassions, cela n’apportera pas de solution aux nombreux cas personnels de pertes.

If we are honest, and I agree with Mr Medina Ortega about this, we know that whatever we do may not bring a resolution to the many personal cases of loss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme le savent le ministre Lewis et la commissaire Grybauskaitė, nous aurions pu nous servir du budget annuel pour influencer les perspectives financières, ce à quoi nous nous sommes refusés, car nous avons le sens des responsabilités et savons pertinemment bien que les conflits interinstitutionnels n’apportent rien de positif à l’Union européenne.

As Minister Lewis and Commissioner Grybauskaitė know, we could have used the annual budget for leverage on the financial perspective, but we did not want to do so because we have a sense of responsibility and realise that the European Union does not need conflict among the institutions.


Et lorsque nous constatons que les États membres ne peuvent le faire seuls, nous devons les aider là où nous sommes à même de le faire. En Belgique, nous savons d'ailleurs pertinemment de quoi nous parlons.

And if we notice that Member States are unable to do this, then we should help them where we can. Incidentally, in Belgium, we are all too familiar with this.


Et lorsque nous constatons que les États membres ne peuvent le faire seuls, nous devons les aider là où nous sommes à même de le faire. En Belgique, nous savons d'ailleurs pertinemment de quoi nous parlons.

And if we notice that Member States are unable to do this, then we should help them where we can. Incidentally, in Belgium, we are all too familiar with this.


C’est à quoi doivent désormais s’employer avec détermination les États les plus menacés par les marées noires, au premier chef la France, sans hésiter à employer, comme l’ont fait pertinemment la France et l’Espagne à Malaga, la pression de l’unilatéralisme.

The Member States most threatened by oil spills, especially France, should make every effort to achieve this from now on. They should not hesitate to exert unilateral pressure either, as France and Spain did so judiciously at Malaga.


Par ailleurs, nous savons pertinemment que le gouvernement entend consulter les fabricants et manufacturiers canadiens avant de prendre quelque décision que ce soit au sujet du tarif de préférence général, ce à quoi nous ne pouvons que souscrire avec enthousiasme.

In addition, we know that the government intends to consult with Canadian manufacturers before making any decision on the general preferential tariff, a move that we wholeheartedly endorse.


Pour terminer, je demanderai au député-je suis persuadé qu'il est nettement en faveur de la séparation du Québec-de m'expliquer en quoi la séparation-car il ne s'agit pas de la souveraineté-association-sert l'intérêt économique supérieur des Québécois, alors qu'il sait pertinemment qu'elle entraînera une instabilité du marché international des investissements et, du moins à court terme, la perte d'emplois au Québec comme dans le reste du Canada.

I would close by asking the member why he believes, and I am sure that he believes strongly in his views on separation for the province of Quebec, that the pursuit of separatism, because it is not sovereignty association, it is separatism for the province of Quebec, is in the best economic interest of the people of Quebec when he knows full well it will lead to international instability in the investment market and it will probably lead, at least in the short term, to job losses for Quebecers as well as other people in Canada.




Anderen hebben gezocht naar : qqqocp     quoi de neuf     en foi de quoi     en témoignage de quoi     perdant quoi qu'on fasse     pertinemment de quoi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pertinemment de quoi ->

Date index: 2024-03-20
w