Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le chiffre exact serait plutôt d'environ 100 000 $.

Vertaling van "exact serait plutôt " (Frans → Engels) :

Si le Parlement et d’autres estiment que, pour toutes les raisons que vous avez mentionnées, il serait préférable de garder cela tel quel, vous ne pouvez pas me demander d’applaudir et de dire que cela va permettre de réduire les coûts administratifs, alors qu’en fait, c’est exactement le contraire - cela va augmenter les coûts plutôt que de les réduire.

If Parliament and others feel that for all the reasons you have outlined it should be kept like this, you can hardly expect me to stand up and agree with you that this is going to reduce administrative costs when it is going to do the opposite – in fact it is going to add to costs rather than reduce them.


En fait, cela est exact seulement si l'on ne tient pas compte de l'intérêt sur l'excédent du compte d'assurance-emploi, sinon le taux de cotisation serait plutôt de 1,75 $, c'est-à-dire un gros 20 cents de moins.

It is correct only if we do not take into account the interest on the surplus in the EI fund; if we did, the contribution rate would be closer to $1.75, all of 20 cents less.


En réalité, il serait plus exact de parler de retours en arrière plutôt que d’avancées.

It would be more accurate to talk about steps backward than progress.


Je crois que les observations du porte-parole de l'Alliance canadienne en matière d'agriculture sont absolument exactes et que la situation dans le domaine agricole serait drôlement différente si c'était lui qui dirigeait le ministère en question plutôt que le ministre actuel.

I think the comments by the agriculture critic for the Canadian Alliance are absolutely correct, and boy, would we ever have a different agriculture situation if we had this guy over there instead of the present guy.


Le chiffre exact serait plutôt d'environ 100 000 $.

The correct figure is approximately $100,000.


Je ne peux pas vous dire que nous avons des chiffres exacts, mais notre recherche indique que pour la production d'émissions télévisées ou la production des films pour la télévision, le rapport exact serait plutôt 50 p. 100. En ce qui concerne la production des films de long métrage, on assume la plupart des coûts de développement et des coûts de post-production en Californie.

I can't say we have good numbers on this as yet, but the suggestion seems to be that for television production or for movies of the week, the ratio is more like 50%. For feature film production, most of the development cost is incurred in California and most of the post-production cost, if not all of it, is incurred in California.


Le président : Plutôt que d'avoir un projet de loi qui dit que ce serait une bonne idée que d'avoir des examens périodiques, vous estimez qu'il serait beaucoup mieux si l'on y trouvait les mots « il y aura» ou « il doit y avoir » des examens, est-ce exact?

The Chair: Rather than the bill saying it would be a good idea if there were reviews, your view is it would be better if it said ``there shall be'' or ``there will be'' reviews, is that right?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exact serait plutôt ->

Date index: 2023-12-22
w