Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cotisation serait plutôt " (Frans → Engels) :

Indépendamment de l'orientation future du RPC quant à sa structure et à ses prestations, surtout si nous faisons le grand saut—et je ne dis pas que cela ne serait pas une bonne idée au bout du compte—vers un régime à cotisations déterminées plutôt qu'à prestations déterminées, cela exigera énormément de temps et de travail.

I believe that where we go in future with the CPP in terms of its structure and its benefits, especially if we make the radical change—and I'm not saying it's not appropriate over time—to something that's more defined contribution than defined benefit, it's going to take a lot of time and a lot of work.


Même si l'on réduisait les coûts de l'assurance-emploi, les sommes économisées ne seraient pas versées au Trésor; ce serait plutôt les cotisations perçues auprès des travailleurs canadiens qui seraient diminuées. Monsieur le Président, au cours des deux dernières années, le gouvernement a augmenté le taux de cotisation à l'assurance-emploi des employeurs et des employés.

Mr. Speaker, the government's position is that if jobs are available and the unemployed have the opportunity to work and be better off, then it is in everyone's interest that they do so.


En fait, cela est exact seulement si l'on ne tient pas compte de l'intérêt sur l'excédent du compte d'assurance-emploi, sinon le taux de cotisation serait plutôt de 1,75 $, c'est-à-dire un gros 20 cents de moins.

It is correct only if we do not take into account the interest on the surplus in the EI fund; if we did, the contribution rate would be closer to $1.75, all of 20 cents less.


Voici ma question complémentaire: le ministre peut-il être honnête et nous confirmer que la réduction des cotisations à l'assurance-emploi au strict niveau nécessaire pour alimenter la caisse d'assurance-emploi serait une véritable réduction d'impôt représentant plus de 200 $ par personne, plutôt que les 150 $ que le gouvernement nous offre, qui seront en réalité mangés par l'inflation, comme je le disais?

My supplementary question is: Will the minister level with us and confirm that reducing EI premiums to the level actually required to sustain the EI fund would result in a real tax cut of over $200 per person, and not the $150 they talk about, which, in reality, as I said before, will be eaten away by inflation?


Pour toute organisation qui dépend largement des cotisations et de la collecte de fonds pour financer ses programmes de conservation et d'éducation, une telle économie serait d'une valeur inestimable; en effet, les fonds économisés pourraient plutôt servir à financer un certain nombre de programmes en matière de conservation pour lesquels il faudrait, autrement, aller quémander de l'argent.

For an organization that depends heavily on membership fees and fundraising to fund our conservation and education programs, the cost savings would be invaluable and could be directed instead to a number of these conservation-based programs that otherwise might go begging for funds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cotisation serait plutôt ->

Date index: 2024-05-26
w