Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exacerbé car nous " (Frans → Engels) :

Nous ne devons pas nous cantonner à l'exploitation de nos sources d'énergie conventionnelle car, comme je l'ai indiqué, nous ne ferons qu'exacerber les problèmes sociaux, écologiques et sanitaires et nous rendre vulnérables à la concurrence dès lors que des changements substantiels commenceront à intervenir.

We must not respond by a further entrenchment of the development of our conventional understanding of energy, because to do so, as I mentioned before, will further exacerbate the social, environmental, and human health problems, as well as extend our risk from a competitive point of view when substantive changes start to occur.


Par exemple, l'on sait qu'une exposition chronique à l'uranium vient exacerber tout problème lié au diabète et augmente la quantité de sucre dans l'urine, mais on utilise en règle générale l'uranium uniquement.car nous l'envisageons comme cause du cancer du poumon.

For example, chronic exposure to uranium is known to exacerbate any kind of diabetic problem and it increases the amount of sugar in urine, but we usually use uranium only.because we look at it as causing lung cancer.


Ce problème est même davantage exacerbé car nous vivons actuellement une crise économique et financière où il y a également une crise évidente de l’emploi.

This problem is exacerbated even further as we are currently in an economic and financial crisis, where there is also an obvious jobs crisis.


Alors, oui, il va y avoir des écarts quant au niveau de revenu, mais ceux-ci sont exacerbés par les types d'emplois que nous ne choisissons pas toujours volontairement d'accepter, car nous occupons des emplois à temps partiel et nous aimerions bien avoir un emploi à plein temps.

So, yes, there are going to be discrepancies in terms of the level of income, but those are exacerbated by the kinds of jobs we don't always voluntarily choose to take, because we're into part-time jobs and we'd like to have a full-time job.


Cette directive est nocive, elle est inutile car, comme ils nous l’ont fait remarquer, les travailleurs portuaires, les services portuaires européens sont les plus compétitifs du monde et il n’est pas nécessaire d’exacerber la concurrence dans nos ports.

This directive is both harmful and pointless because, as the port workers have pointed out, European port services are the most competitive in the world, and there is no need to intensify competition in our ports.


En effet, j'estime que nous devons avoir à l'esprit le concept de droits de l'homme chaque fois que nous agissons au nom de la démocratie, car un bilan négatif en matière de droits de l'homme est souvent provoqué ou exacerbé par l'absence de démocratie ou par des structures gouvernementales inefficaces ou corrompues.

Indeed, I believe the concept of human rights should inform everything we do in the name of democracy because a negative human rights situation is often caused or exacerbated by the absence of democracy and inefficient and corrupt government structures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exacerbé car nous ->

Date index: 2025-04-12
w