Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eux-mêmes rejette aussi " (Frans → Engels) :

Les marchés eux-mêmes génèrent aussi souvent des normes factuelles par la domination technologique, les accords de marché et/ou la position dominante sur le marché.

Also markets themselves often generate factual standards through technological leadership, market agreements, and/or market dominance.


Un aspect important de l'eGovernment pour les services aux entreprises est que l'amélioration de la fourniture des services administratifs entraîne une amélioration de la productivité et de la compétitivité dans le secteur privé également, ceci grâce à une réduction des coûts des services publics eux-mêmes mais aussi des coûts de transaction pour les entreprises (temps, efforts), tout en induisant moins d'erreurs administratives.

An important aspect of eGovernment for business services is that more productive and higher quality service provision by public administrations lead to increased productivity and competitiveness in the private sector as well, by reducing the cost of the public service itself as well as transaction costs at business side (time, effort), accompanied by fewer administrative errors.


- développera des critères de référence de durabilité pour l’extraction, la collecte, le transport et le stockage de matériaux et de produits provenant de l’extérieur de l’UE, qui reposeront sur des normes de qualité non seulement des matériaux eux-mêmes mais aussi de leur mode de production, en tenant compte des aspects sociaux et environnementaux.

- develop sustainability benchmarks for extracting, harvesting, transporting and storing materials and products coming from outside the EU, to include not only material quality standards but also production quality standards, taking account of social and environmental issues.


59. fait observer que cette réduction a été assurée grâce à une augmentation de ce que l'on appelle le taux de réduction standard relatif au personnel (postes non financés) qui empêche une amélioration des taux de pourvoi des tableaux d'effectifs approuvés par l'autorité budgétaire (à travers son incidence directe sur le recrutement); se demande, par ailleurs, comment le Conseil est en mesure d'évaluer l'effectif probable des services de la Commission de façon plus précise que les services de la Commission eux-mêmes; rejette aussi les réductions frappan ...[+++]

59. Notes that this decrease was reached through an increase in the so-called standard abatement rate for staff (non-financed posts) which prevents some improvement in the occupancy rates of the establishment plans approved by the budget authority (through its direct impact on recruitments); wonders in this respect how Council is able to estimate the possible staffing levels in the services of the Commission with more accuracy than the Commission services; also rejects those cuts on items of expenditure for which the Commission already proposed net savings in their draft budgets (e.g. Publications Office, studies and consultations, equ ...[+++]


Je m’entretiens fréquemment avec des sportifs et des organisations concernées qui se plaignent de l’absence de consultation et de l’établissement, par l’AMA et le Comité olympique international, de normes alors qu’eux-mêmes rejettent toute suggestion.

I have many conversations with sportspeople and stakeholder organisations who complain that there is a lack of consultation and that WADA and the International Olympic Committee lay down requirements but are not themselves receptive to input.


Evidemment, les consommateurs eux-mêmes devront aussi être mobilisés pour développer des comportements qui intègrent plus l’efficacité énergétique dans la vie quotidienne.

Obviously, consumers themselves will also have to be mobilised in order to develop and spread habits which will incorporate more energy efficiency in everyday life.


S'agissant des services aux entreprises, l'amélioration de la fourniture de services administratifs électroniques entraîne un gain de productivité et de compétitivité. Cela provient de la réduction des coûts des services publics eux-mêmes mais aussi des coûts de transaction pour les entreprises (temps, efforts).

As regards services to businesses, provision of higher quality electronic services by public administrations leads to increased productivity and competitiveness, by reducing the cost of the public service itself as well as transaction costs to businesses (time and effort).


D'ores et déjà, sur la base de la directive-cadre 89/391, la Commission présente un rapport dans lequel elle évalue la mise en œuvre de la santé et de la sécurité dans les États membres, et cela sur la base des rapports que présentent les gouvernements nationaux eux-mêmes, mais aussi en tenant compte du rapport d'un expert indépendant.

The Commission is already preparing a report under framework directive 89/391, evaluating the application of heath and safety in the Member States. This report is based on the reports submitted by national governments but also takes account of the independent expert's report.


Eux-mêmes ignorent aussi bien les possibilités qui leur sont offertes dans le cadre de la politique européenne que la grande responsabilité qui est la leur dans la mise en place d’un véritable marché européen du travail mais aussi dans la création d’emplois au niveau local.

They themselves are ignorant both of the potential which European policy affords them and of the extent of their responsibility for creating a real European job market and increasing employment at local level.


Aujourd'hui, les États-Unis et la plupart des pays d'Amérique du Sud eux-mêmes rejettent ce système.

Today, the United States and the majority of South American countries themselves reject this system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux-mêmes rejette aussi ->

Date index: 2021-02-16
w