Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eux un nouveau traité auquel " (Frans → Engels) :

Les gouvernements ont néanmoins été ébranlés par la décision du juge Malouf et ont décidé de nous offrir la possibilité de négocier avec eux un nouveau traité auquel les Inuits et nous serions parties.

Nevertheless, the governments were quite shaken by the decision of Justice Malouf and decided to offer to negotiate a new treaty with the Inuit and us.


Elles consistent soit à connecter entre eux les différents systèmes nationaux, auxquels sont déjà affiliées toutes ou presque toutes les banques, soit à créer pour les virements un nouveau système de compensation transfrontalier d'envergure communautaire, auquel participeraient la plupart des banques de l'Union.

These are solutions which link national systems to which all or most banks belong, or alternatively which set up a new EU-wide cross-border clearing system for transfers, in which most EU banks would participate.


Les lois fédérales et provinciales continueront de s'appliquer à eux, mais le traité remplacera la Loi sur les Indiens, un traité négocié auquel les Nisga'a ont participé et contribué.

Federal and provincial laws will continue to apply, of course, but now, instead of the Indian Act, the terms of the Nisga'a treaty will apply the treaty that was fairly negotiated with the full participation and contribution of the Nisga'a themselves.


Qu'il y ait ou non un nouveau traité de Kyoto, le changement climatique, excepté aux yeux d'une petite minorité, est un fait admis, un problème auquel il faut s'attaquer à l'échelle mondiale.

Regardless of whether there is another Kyoto treaty or not, climate change, except for a small minority, is an accepted reality, something we have to address globally.


Ça se reflète dans leur processus des traités, leurs ententes sur les mesures intérimaires et, maintenant, dans les ententes sur les forêts énoncées dans ce nouveau document auquel le président faisait allusion, qui guidait les relations entre les Premières nations et le gouvernement provincial pour ce qui est de la foresterie.

That is reflected in their treaty process, their inter-measures agreements, and now their forest arrangement agreements in this new document that the chairman referred to, which is guiding the relationships between the First Nations and the B.C. government when it comes to forestry.


Si le calendrier fixé dans les conclusions du Conseil européen est respecté, l’entrée en vigueur du nouveau traité, l’élection du nouveau Parlement (juin 2009) et la nomination de la nouvelle Commission devraient avoir lieu au second semestre 2009, auquel cas le débat interinstitutionnel sur la révision pourrait être remis à plus tard, afin d’éviter toute confusion.

If the timetable set out in the European Council’s conclusions is met, the entry into force of the new treaty, the election of the new Parliament (June 2009) and the appointment of the new Commission should take place in the second half of 2009, in which case the interinstitutional debate on the review could be postponed in order to avoid confusion.


Le grand apport du nouveau traité est surtout la création des conditions institutionnelles pour inciter les États membres à se concerter entre eux et à essayer de définir une approche commune des problèmes internationaux qui l'exigent, et à se consulter réciproquement avant d'entreprendre des actions unilatérales qui puissent nuire aux intérêts communs.

The major development under the new Treaty is the establishment of institutional arrangements to encourage the Member States to take concerted action in an effort to define a common approach to international problems, where this is necessary, and to consult one another before taking unilateral action which might be harmful to shared interests.


30. étant donné que la solidarité et la sécurité énergétique sont nécessaires au bon fonctionnement du marché intérieur, y compris l'égalité d'accès à l'énergie pour tous les opérateurs économiques, invite le Conseil et les États membres à créer un mécanisme de solidarité, conformément à l'esprit de solidarité entre les États membres auquel il est fait référence dans le nouveau traité modificatif, tel que décidé lors du Conseil européen de juin 2007, ce qui permet ...[+++]

30. Considering that solidarity and energy security are necessary for the smooth functioning of the internal market, including equal access to energy for all economic operators, calls on the Council and the Member States to create a solidarity mechanism, (in accordance with the spirit of solidarity between Members States referred to in the new Reform Treaty agreed upon by the European Council in June 2007, which would allow the EU to act efficiently, swiftly and coherently in crisis situations caused by disruption of supply, damage to ...[+++]


42. recommande, en attendant l'entrée en vigueur du nouveau traité constitutionnel, qui confère explicitement la personnalité juridique à l'Union, de prendre les mesures nécessaires pour accroître la représentation de l'Union en tant que telle au sein des différentes organisations multilatérales internationales, en particulier les Nations unies, la Cour pénale internationale, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), le Conseil de l'Europe et d'autres enceintes; invite le Conseil et la Commission à associer, le cas échéant, les députés au Parlement européen à la réalisation de cet objectif; ...[+++]

42. Pending the entry into force of the new Constitutional Treaty, which expressly confers legal personality on the Union, recommends that the necessary steps be taken in order to increase the representation of the Union as a whole in the different international multilateral organisations, including in particular the United Nations, the International Criminal Court (ICC), the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), the Council of Europe and all other relevant fora; calls on the Council and the Commission to involve Members of the European Parliament, where appropriate, in achieving this aim; emphasises in particular ...[+++]


Il ne s'agit pas d'un nouveau programme auquel il s'agirait de participer. C'est dans l'intérêt de ces gens d'avoir des femmes, des membres des minorités visibles et des personnes handicapées qui travaillent pour eux.

It is good business for those people to have women, visible minorities and disabled people working for them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux un nouveau traité auquel ->

Date index: 2023-02-15
w