Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eux que nous voulons voir adopter » (Français → Anglais) :

M. Ivor Thompson: Ce que nous donnons ici dans ces quatre secteurs sont les éléments qui figurent déjà dans le projet de loi américain et ce sont eux que nous voulons voir adopter.

Mr. Ivor Thompson: What we had listed here in those four items are the items that are indicated in the U.S. bill; we want to have those carried forward.


Il importe que ces initiatives se traduisent en actions concrètes aux niveaux national, régional et local si nous voulons voir des améliorations durables de la biodiversité sur le terrain.

These initiatives will need to be translated into concrete actions at national, regional and local levels if we are to see sustained improvements in biodiversity on the ground.


Nous élaborons, conjointement, un plan de travail concerté, afin de veiller à ce que les procédures de sécurité que nous voulons voir adopter et qu'ils veulent voir adopter soient communiquées régulièrement aux employés et soient comprises par elles.

We develop, jointly, a plan to work with them, to ensure that the security procedures we want to see put in place and they want to see put in place, are promulgated and understood by their staff and communicated to them on a regular and ongoing basis.


Si nous voulons une Union prospère, il faut que les Européens aient la possibilité de construire un avenir meilleur pour leurs familles et pour eux-mêmes.

Our prospects for a prosperous Union depend on Europeans having the opportunities to secure a better future for themselves and their families.


Néanmoins, si nous voulons relever les défis des problèmes écologiques d'aujourd'hui, nous devons dépasser l'approche strictement législative pour adopter une approche plus stratégique, afin d'induire les changements nécessaires dans nos modes de production et de consommation.

However, meeting the challenges of today's environmental problems requires that we look beyond a strictly legislative approach and that we take a more strategic approach to inducing the necessary changes in our production and consumption patterns.


Nous voulons avoir avec eux des discussions objectives et ouvertes sur les questions fiscales qui nous concernent tous en tant que membres de la communauté internationale.

We want to have fair and open discussions with our partners on tax issues that concern us all in the global community.


Il y a donc débat et lorsque le projet de loi sera déposé au Parlement, même s'il se peut fort bien que tout ce que nous voulons voir adopter en matière de réformes démocratiques ne le soit pas, il reste que nous favorisons les valeurs démocratiques au sein du pays, particulièrement au niveau local.

These get discussed in these fora, and when they make it to be tabled in Parliament, we may not get everything adopted that we'd like to see adopted in terms of democratic reforms. However, we are maintaining a democratic culture in the country, particularly at the local level.


Je vous demande d'appuyer sans réserve le projet de loi C-214, que nous voulons voir adopter dans l'intérêt des Canadiens (1150) M. Darrel Stinson (Okanagan—Shuswap, Alliance canadienne): Monsieur le Président, nous avons été envoyés ici par le public.

I ask for full support of Bill C-214, and we want this passed for the people of our country forthwith (1150) Mr. Darrel Stinson (Okanagan—Shuswap, Canadian Alliance): Mr. Speaker, we were sent here by the public.


Ce sont eux qui sont sur le front dans la lutte en vue de protéger les espèces en voie de disparition et ce sont eux que nous voulons voir coopérer avec les gouvernements, tant fédéral que provinciaux.

These are the people who are at the forefront of the battle to protect endangered species and they are the people we want co-operating with the governments, federal and provincial.


Si tous les États membres disposaient déjà de certaines prescriptions légales en matière d'égalité et de non-discrimination, la plupart d'entre eux ont dû apporter des modifications importantes à leur législation, voire adopter des lois entièrement nouvelles, pour transposer la directive 2000/43/CE.

Although all the Member States already had some sort of legal requirement in respect of equality and non–discrimination, for most of them the transposition of Directive 2000/43/EC required fairly extensive changes to existing legislation, or whole new Acts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux que nous voulons voir adopter ->

Date index: 2023-03-18
w