Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eux aussi parce » (Français → Anglais) :

Les passagers y perdent eux aussi parce que, entre autres choses, on aura tendance à abandonner la sécurité aéronautique au profit de la rentabilité des entreprises.

Passengers also lose out because, among other things, aeronautical safety will tend to be left to the whim of cost/benefit considerations by companies.


Parce que la menace terroriste évolue constamment, les efforts de l’Europe pour lutter contre le terrorisme doivent eux aussi évoluer afin de conserver une avance sur cette menace.

Since the threat of terrorism is constantly evolving, Europe’s efforts to combat it must also evolve to stay ahead of the threat.


Si le marché du travail change - pour des raisons législatives ou de marché, ou les deux - les systèmes de sécurité sociale doivent changer eux aussi parce qu'ils ne peuvent pas ne pas être en phase avec l'évolution du marché du travail.

If, on the other hand, the labour market changes – owing to either regulatory reasons or market reasons, or both – then the welfare systems must also change, because they must reflect the changes occurring in the labour market.


Ces changements se produisent non seulement parce que l’Union européenne insiste sur ce point, mais aussi parce qu’ils sont bénéfiques pour la Bulgarie et parce que c’est ce que les Bulgares eux-mêmes souhaitent.

These changes are taking place not just because the European Union is insisting on them, but because they are good for Bulgaria and they are what the Bulgarians themselves want.


- Monsieur le Président, j'espère que vous pourrez dire au commissaire Vitorino à quel point les parlementaires ici sont mobilisés sur cette question, qu'ils veulent en faire un enjeu politique, parce que les enfants n'ont pas la capacité de faire autant de bruit que des bombes, mais que, eux aussi, ont besoin de la suppression des procédures d'exequatur.

– (FR) Mr President, I hope that you will be able to tell Commissioner Vitorino to what extent the MEPs here are rallying on this issue, that they want to make it a political challenge, because children are not capable of making as much noise as bombs, but that they too need exequatur procedures to be abolished.


Ce sont les pauvres qui souffrent le plus d'un environnement dégradé, mais ce sont eux aussi qui mettent également l'environnement à rude épreuve parce qu'ils sont directement dépendants des ressources naturelles pour leur survie de tous les jours.

The poor suffer most from a degraded environment, but they also put severe strains on the environment when they are directly dependent on natural resources for their daily survival.


Des moyens européens, des moyens provenant des États membres qui seront importants et qui devront venir bien évidemment en complément des moyens que les industriels eux-mêmes doivent dégager, parce que ces grandes firmes internationales font des bénéfices, parce que les terrains qu'elles possèdent, de par leur proximité des centres des agglomérations, ont une réelle valeur foncière et aussi parce que, en déménageant, elles se restr ...[+++]

European resources, resources from other Member States, which will be crucial and which must obviously supplement the resources that the manufacturers themselves will have to provide, because these large international firms are making a profit, because the land that they own, due to their proximity to built-up areas, is worth a great deal on the property market, and also because if they relocate, they will undergo restructuring and will make substantial operational savings.


En 2002, une affaire contre les Pays-Bas [16] était encore en instance devant la CJCE. Néanmoins, la Commission a pu retirer sa demande, parce que les Pays-Bas ont eux aussi, entre-temps, transposé la directive en question.

[15] In 2002 there was still a case against the Netherlands [16] pending before the ECJ, but the Commission was able to withdraw its application, because also the Netherlands have now implemented the Directive in substance.


En 2002, une affaire contre les Pays-Bas [16] était encore en instance devant la CJCE. Néanmoins, la Commission a pu retirer sa demande, parce que les Pays-Bas ont eux aussi, entre-temps, transposé la directive en question.

[15] In 2002 there was still a case against the Netherlands [16] pending before the ECJ, but the Commission was able to withdraw its application, because also the Netherlands have now implemented the Directive in substance.


Pourtant, les arguments pour respecter le but fixé à Lisbonne d'un "accroissement substantiel" de l'investissement en ressources humaines - et pour donner la priorité aux investissements dans l'éducation et la formation - restent aussi forts que jamais, notamment parce que ces investissements sont eux-mêmes un déterminant de la croissance future.

Despite this, the arguments for holding to the Lisbon objective of a "substantial increase" in investment in education and training remain as compelling as ever, in particular since this investment is itself a determinant of future growth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux aussi parce ->

Date index: 2021-02-24
w