Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «important—en indiquant simplement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'une des choses que veulent les groupes de consommateurs—et ils fondent leur position sur l'exemple européen—est de ne pas engager de débat scientifique sur le degré de sécurité de nos aliments par rapport à ceux des autres. Pour eux, c'est l'étiquetage qui est important—en indiquant simplement s'il s'agit de produits ayant fait ou non l'objet de manipulation génétique—et l'Europe est leur exemple.

One of the things consumer groups are concerned about—and they're using the European example—is not to start a debate between scientists about how safe is our food compared to somebody else's. They are concerned about the importance of labelling—simply, is it genetically engineered or not?—and they're looking to Europe as an example.


En effet, ainsi qu'il découle de la jurisprudence du Tribunal, il ressort de l'article 11, paragraphe 2, du règlement de base que la Commission doit simplement confirmer l'affirmation selon laquelle il existe une probabilité de réapparition ou de continuation du préjudice causé par les importations chinoises faisant l'objet d'un dumping en cas d'expiration des mesures . Comme indiqué au considérant 183, à la lumière de l'évaluation ...[+++]

Indeed, as the case law of the General Court shows, it is apparent from Article 11(2) of the basic Regulation that the Commission merely needs to confirm the claim that there is a likelihood of recurrence or continuation of injury caused by dumped Chinese imports, should the measures be allowed to lapse As set out in recital (183), on the basis of its assessment performed in the present Regulation, that likelihood has been proven to exist.


Si la demande d'importation indique simplement que la société veut importer des jeunes dindonneaux d'Allemagne, et qu'elle ne mentionne pas le contexte de l'opération, à savoir qu'il s'agit d'oeufs d'origine canadienne qui sont restés dans une écloserie contrôlée, nous sommes obligés d'enclencher une procédure tout à fait différente.

If the application to import said they just want to import young hens from Germany, without all of the other background information that said these were Canadian eggs being dealt with in a controlled situation, it would trigger a whole different scenario of pathways for us to follow.


Le sénateur Gerstein : Ai-je raison de penser que, lorsque ce pouvoir d'emprunt supplémentaire entrera en vigueur, Radio-Canada ne pourra pas tout simplement aller emprunter à n'importe quel moment pour n'importe quelle raison mais qu'elle sera encore tenue, au titre de la Loi sur la radiodiffusion, d'indiquer ses projets d'emprunt dans son plan d'entreprise, et que son plan d'entreprise et toute demande d'emprunt devront toujours être approuvés par le ministre des Finances?

Senator Gerstein: Am I correct in understanding that when this increased borrowing authority comes into effect, the CBC cannot simply go out and borrow at any time for any reason, that the Broadcasting Act still requires them to identify any proposed borrowings in its corporate plan, and that the corporate plan and any individual request for borrowing must be approved by the Minister of Finance?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est question ici d'un pouvoir constabulaire, mais le projet de loi indique simplement qu'une « personne désignée pour l'application du présent article » peut obtenir un mandat lui permettant d'entrer chez n'importe qui.

This is a constabulary power, but the bill just says a " person who is designated for the purpose of this section" can be authorized to get a warrant to go into anyone's house.


Je vous indique simplement que les systèmes de gestion de l'information et informatiques revêtent en général une très, très grande importance pour l'ACIA dans le domaine de la phytoprotection, dans le domaine zoosanitaire et celui de la salubrité alimentaire également.

I will just indicate to you that IM/IT systems generally are very important to CFIA in the plant health area, the animal health area, and the food safety area as well.


Malheureusement, cette méthode a perdu son efficacité dans la mesure où les navires en question ont simplement changé de pavillon et les pays soumis à l'interdiction d'importation ont rejoint la CICTA, bien que rien n'indique que leurs pratiques de pêche soient devenues plus responsables une fois acquis leur statut de parties contractantes.

Unfortunately, the usefulness of this approach was eroded since the offending vessels simply reflagged to other flags and the countries subject to the import bans joined ICCAT, though it is not clear that they fished any more responsibly as Contracting Parties.


– (SV) Madame la Présidente, je tiens simplement à dire que la Commission a avancé une proposition dans ce nouveau et important domaine politique, une proposition qui semblait indiquer que la mise en œuvre de mesures dans le cadre de la législation actuelle suffirait.

– (SV) Madam President, I would simply like to say that the Commission tabled a proposal in this new, important political area which meant that we thought implementing measures in the current legislation would be sufficient.


Un nombre important de recherches indiquent que la viande provenant d’animaux élevés dans de mauvaises conditions et soumis à un stress permanent est tout simplement moins saine.

There is a large body of research showing that meat from animals raised in poor conditions and subjected to constant stress is simply less healthy.


Je voudrais simplement indiquer que le plus important, dans notre propos, était bien entendu le souhait de voir consacrer des moyens véritables au mainstreaming.

I just want to point out that what is most important in this opinion is, of course, the view that proper resources should be set aside for mainstreaming.




D'autres ont cherché : important—en indiquant simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

important—en indiquant simplement ->

Date index: 2024-10-04
w