Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européens s’intéressent désormais » (Français → Anglais) :

Cette prise de conscience implique une modification du marché qui commence juste à se faire sentir, du fait que les grands acteurs industriels européens s’intéressent désormais à ce secteur. Il faudra toutefois attendre un certain temps avant que leur influence ne soit significative.

This realization entails a market change we are just beginning to witness, as the bigger European industrial players are now turning their attention to this market sector, although they are still some time away before putting their full weight behind it.


Tous les deux s'appliquent aux établissements plutôt qu’aux programmes, s’appuient sur des équipes d’évaluation véritablement internationales et intéressent désormais des pays non européens.

Both offer an institutional rather than programme-based approach, draw on genuinely international evaluation panels and are now attracting interest from outside Europe.


Alors que trois mois se sont écoulés depuis que le corps européen de solidarité a été lancé et que la possibilité de s'y inscrire a commencé d‘être offerte aux jeunes Européens intéressés, les organisations accréditées pour proposer des stages de solidarité peuvent désormais utiliser la base de données correspondante pour trouver des employés, des stagiaires ou des bénévoles potentiels pour leurs activités.

Three months after the European Solidarity Corps was launched and interested young Europeans could start to sign up, accredited organisations that will provide solidarity placements can now use the database to find potential employees, trainees or volunteers for their activities.


L'acquisition de ERF nous permet d'offrir désormais des camions à cabine avancée sans capot qui intéressent particulièrement les Européens et les Japonais.

With the acquisition of ERF, we now have what is called a " cab-over engine" design which has no nose and which is very European or Japanese oriented.


Tous les deux s'appliquent aux établissements plutôt qu’aux programmes, s’appuient sur des équipes d’évaluation véritablement internationales et intéressent désormais des pays non européens.

Both offer an institutional rather than programme-based approach, draw on genuinely international evaluation panels and are now attracting interest from outside Europe.


Cette prise de conscience implique une modification du marché qui commence juste à se faire sentir, du fait que les grands acteurs industriels européens s’intéressent désormais à ce secteur. Il faudra toutefois attendre un certain temps avant que leur influence ne soit significative.

This realization entails a market change we are just beginning to witness, as the bigger European industrial players are now turning their attention to this market sector, although they are still some time away before putting their full weight behind it.


Je prie mes collègues de rendre un vote positif et de penser aux personnes qui seront concernées par ce rapport, des personnes que nous représentons: les nouveaux immigrés qui deviendront peut-être des citoyens européens, mais aussi les gens comme moi-même qui sont désormais citoyens européens mais veulent être dûment représentés dans un rapport qui est modéré, complet et devrait intéresser toutes les parties de cette Assemblée.

I urge colleagues to vote positively and to think of the people who will be affected by this report, people who we represent: both new migrants who will perhaps become European citizens, but also people like myself who are now European citizens but look to being represented properly in a report which is moderate, comprehensive and should appeal to all sides of the House.


Il est intéressant de constater que 33% des Européens considèrent désormais que le niveau communautaire est le plus adéquat pour prendre des décisions sur la protection de l'environnement. Cela prouve le bien-fondé des efforts déployés par l'UE pour mieux appliquer le droit existant et introduire des mesures législatives nouvelles et plus efficaces.

Significantly, 33% of Europeans now see the EU as the best level for taking decisions about protecting the environment, which endorses the efforts made by the EU to better implement existing legislation and to bring in new and more effective laws.


Je ne dissimulerai toutefois pas le fait qu’il s’agit d’un amoindrissement de la position commune et il est intéressant de noter que le Parlement européen attache désormais moins d’importance à la protection des travailleurs que ne le fait le Conseil de ministres.

I must not, however, disguise the fact that this is an impairment of the common position, and it is interesting that we now see a European Parliament that attaches less importance to protecting employees than the Council of Ministers does.


Au concours du FEDER déjà fixé dans le programme national d'intérêt communautaire et qui pour la période de 1987 à 1991 s'élève à plus de 500 millions de FB, s'ajoutent désormais pour la période de 1989 à 1991 des concours du Fonds social européen (près de 189 millions de FB), du Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (plus de 217 millions de FB), plus de 38 millions de FB en faveur de mesures intéressant le secteur de la pê ...[+++]

In addition to the ERDF contribution of some BFR 500 million already made for the period 1987-91 under the national programme of Community interest, assistance will be granted for the period 1989-91 from the European Social Fund (just under BFR 189 million) and the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (around BFT 217 million) while an amount of BFR 38 million will go towards fisheries and aquaculture projects and a further BFR 22.5 million towards the provision of risk capital.


w