Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européens aimeraient obtenir davantage " (Frans → Engels) :

Le sénateur Dallaire : J'aimerais obtenir davantage de précisions au sujet de l'interprétation que pourraient faire les fonctionnaires et, au bout du compte, le ministre, dans le cas où on aurait une marge de manœuvre aussi grande.

Senator Dallaire: I would like to pursue the clarification of what the interpretation by the civil servants and ultimately the minister would be in a scenario where you have this much room to manoeuvre.


Je vais commencer par énumérer sept ou huit sujets sur lesquels j'aimerais obtenir davantage de documentation, ou peut-être pourrions-nous commencer par un simple index du matériel dont dispose le ministère.

What I'd like to do is list about seven or eight subjects we'd like to get more material on or maybe start with just an index of what the department has.


Bien entendu, j’aimerais obtenir davantage d’informations sur le financement de ce plan pour ce qui est de l’Afghanistan.

I would, of course, like to know more about funding for this plan as far as Afghanistan is concerned.


Bien entendu, j’aimerais obtenir davantage d’informations sur le financement de ce plan pour ce qui est de l’Afghanistan.

I would, of course, like to know more about funding for this plan as far as Afghanistan is concerned.


Monsieur le Président, je sais que le Bloc a déjà posé la question, mais j'aimerais obtenir davantage de précisions en ce qui a trait aux athlètes canadiens et aux vêtements qu'ils porteront.

Mr. Speaker, I know it was asked by the Bloc but I would like to get some further clarity on the question with regard to the Canadian athletes and their clothing.


La plupart des citoyens européens (43%) aimeraient obtenir davantage d’informations sur l’utilisation efficace de l’énergie.

The Poll also reveals that European citizens are interested in learning more about energy efficiency, especially because of the impact that certain energy saving measures could have on their bills. Most European citizens (43%) would like to receive more information on efficient use of energy.


J’aimerais beaucoup obtenir davantage d’informations sur ce point.

I should very much like more information on this.


À cet égard, j’aimerais que certains partis, favorables ici à une Europe plus sociale, appuient, au sein de leur gouvernement, un budget européen s’inspirant davantage de ces mêmes valeurs.

In this respect, I should like it if certain parties, which are in favour in this House of a more social Europe, gave their support within their governments to a European budget drawing greater inspiration from these very values.


37. se félicite des réponses du gouvernement de l'ex-République yougoslave de Macédoine au questionnaire de la Commission sur les thèmes d'ordre politique et économique et sur l'acquis communautaire; compte que la Commission rendra son avis sur la candidature de l'ex-République yougoslave de Macédoine à l'adhésion à l'UE dans les meilleurs délais; souligne qu'obtenir le statut de candidat lors du Conseil européen de décembre 2005 encouragera le pays à obtenir davantage de résultats dans l ...[+++]

37. Welcomes the answers of the government of the Former Yugoslav Republic of Macedonia to the Commission questionnaire on the political and economic issues and the EU acquis; expects the Commission to deliver its opinion on the Former Yugoslav Republic of Macedonia's application for EU membership as soon as possible; stresses that obtaining candidate status at the December 2005 European Council will encourage the country to achieve further results in the reform process, and will strengthen stability in the region;


À cet égard, j'aimerais obtenir davantage de renseignements sur les répercussions de la déclaration que l'on trouve dans le projet de loi, voulant que les femmes soient plus touchées que les hommes par l'application des techniques de reproduction (1045) Si cette disposition a pour effet d'accorder aux femmes le droit exclusif d'autoriser l'utilisation d'embryons, je m'y opposerai.

In this respect I would like more information about the impact of the statutory declaration of the bill, stating that women are more affected than men by the application of reproductive technologies (1045) If the effect of this clause might be to grant special legal rights on the basis of gender concerning such issues as an exclusive right of permission over the disposition of embryos, I will oppose it.


w