Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "bien entendu j’aimerais " (Frans → Engels) :

Bien entendu, j'aimerais également souhaiter un bon retour au personnel du comité et à tous les autres députés.

I also welcome back, of course, our committee staff and all returning members.


Madame la Présidente, bien entendu, j'aimerais souhaiter de nouveau la bienvenue à mon collègue à la Chambre.

Madam Speaker, of course I would like to welcome my hon. colleague back to the House.


Bien entendu, j’aimerais obtenir davantage d’informations sur le financement de ce plan pour ce qui est de l’Afghanistan.

I would, of course, like to know more about funding for this plan as far as Afghanistan is concerned.


Bien entendu, j’aimerais obtenir davantage d’informations sur le financement de ce plan pour ce qui est de l’Afghanistan.

I would, of course, like to know more about funding for this plan as far as Afghanistan is concerned.


Le document indique également qu'il est très important que le transfert pour l'éducation postsecondaire et les compétences soit réservé à cette fin — c'est-à-dire qu'il soit rendu public, et qu'il y ait des documents pour en attester, pour indiquer que ce transfert est fait aux provinces. Bien entendu, j'aimerais idéalement voir l'argent remis directement aux collèges, mais je reconnais le rôle joué par les provinces dans le domaine de l'éducation postsecondaire.

In my world, I would of course ideally like to see it go directly to colleges, but I do recognize the role the provinces have in post-secondary education.


J’aimerais aborder un sujet bien spécifique, à savoir l’interdiction pour les enfants de voyager, sans, bien entendu, porter préjudice à tous les autres thèmes pertinents déjà évoqués ce soir.

I should like to focus on one specific area, namely the travel ban for children, without, of course, prejudicing any of the other relevant aspects that have already been mentioned this evening.


J'aimerais aussi, cependant, profiter de l'occasion pour remercier tout particulièrement le secrétariat de l'AFET et, bien entendu, mes collègues du groupe, que je tiens à saluer ici et sans lesquels ce rapport n'aurait pas vu le jour.

I would also like to take this opportunity, however, specifically to thank the AFET secretariat and of course also Group colleagues, who should not be forgotten at this point and without whom this report could not have come into being.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’aimerais également exprimer mes remerciements sincères au rapporteur et, bien entendu, à notre rapporteur fictif, qui ont tous deux effectué un travail précieux sur un dossier extrêmement technique.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would also like to express my sincere thanks to the rapporteur and, of course, to our shadow rapporteur, both of whom have done valuable work on a highly technical dossier.


[Traduction] M. Richard Harris (Cariboo—Prince George, PCC): Monsieur le président, bien entendu, j'aimerais appuyer la proposition de M. Loubier, parce que j'espère que cela nous permettra enfin d'obtenir une réponse à une question qui hante M. Loubier ainsi qu'un certain nombre de membres du Parti conservateur ayant siégé à ce comité, et à la Chambre des Communes et qui ont entendu M. Loubier poser ses questions sans obtenir de réponse depuis des années.

[English] Mr. Richard Harris (Cariboo—Prince George, CPC): Mr. Chairman, of course, I'd like to support Mr. Loubier's proposal, because hopefully it will lead to an answer to a question that's been on the mind of Mr. Loubier as well as of members of the Conservative Party who have sat on this committee, who have sat in the House of Commons, and who have listened to the questions Mr. Loubier didn't get any answers to for so many years.


Bien entendu, on a beaucoup entendu parler de la région de Vancouver, et j'aimerais maintenant entendre parler de la région de Toronto et de l'Agence métropolitaine de transport.

Of course, we have heard much about the Vancouver region, and now I would like to hear about the Toronto region and the Metropolitan Transit Bureau.




Anderen hebben gezocht naar : bien     bien entendu     bien entendu j'aimerais     bien entendu j’aimerais     aux provinces bien     provinces bien entendu     sujet bien     j’aimerais     l'afet et bien     j'aimerais     rapporteur et bien     bien entendu j’aimerais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien entendu j’aimerais ->

Date index: 2024-07-11
w