Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne veut affirmer " (Frans → Engels) :

C'est aussi pour cela qu'on a pris la mesure avec l'Organisation mondiale du commerce pour contrecarrer l'interdiction d'importer de l'Union européenne, parce que justement, on veut aussi s'assurer que des affirmations qui ne sont pas basées sur des faits scientifiques n'entravent pas le commerce international des produits.

For the same reason, we lodged a complaint with the World Trade Organization to counter the ban by the European Union of the importation of seal products, and we did it precisely because we wanted to make sure statements that are not scientifically based will not hinder the international trade of these products.


Si l'Union européenne veut affirmer dans ce cas sa présence, elle doit prendre des mesures appropriées et ne doit pas se rendre à la conférence de Madrid en simple observatrice.

If, then, the EU wishes to make its presence felt, it must take appropriate steps, and not go to Madrid merely as an observer.


Je me demande ce que M. Brok veut dire lorsqu’il affirme au paragraphe 11 que l’Union ne peut fonctionner correctement que si tous ses États membres partagent des valeurs communes découlant d’une identité européenne.

I wonder what Mr Brok means when he says, in paragraph 11, that the Union can only function if all of its members share common values arising from a European identity.


Au contraire, on peut affirmer que c’est une très bonne occasion de rapprochement entre les peuples dans tous les secteurs de coopération, mais aussi de rivalité amicale; une occasion unique, dans le cadre de laquelle le rapprochement à tous les niveaux amènera même des solutions à des problèmes pendants, tels que celui entre la Chine et Taïwan, qui veut faire sécession; de la levée par l’Union européenne et les États-Unis de l’e ...[+++]

On the contrary, one would maintain that it is a very good opportunity for rapprochement between the peoples in all sectors of cooperation and friendly rivalry, a unique opportunity, during which rapprochement at all levels will provide solutions even to outstanding issues such as those between China and Taiwan, which is seeking secession, the lifting of the weapons embargo against China by the European Union and the United States and, finally, the abolition of the illegal and indiscriminate export of goods, especially in the pharmace ...[+++]


Pendant votre présidence, vous avez su donner un visage au Parlement européen, qui veut affirmer son rôle de conscience morale de l’Union européenne, et ce visage, c’est le vôtre. Soyez-en remerciée !

The European Parliament, which has always been keen to act as the European Union’s moral conscience, has actually managed to acquire a human face during your term of office, and that face has been yours, for which I thank you.


Enfin, votre rapporteur affirme que, si l'on veut respecter les droits des femmes et promouvoir la politique d'égalité entre hommes et femmes dans l'Union européenne et dans le reste du monde, poursuivre les initiatives et activités de chacune des présidences revêt une grande importance.

Finally, your rapporteur maintains that, if women’s rights are to be respected and gender equality to be promoted as a policy within the European Union and the rest of the world, it is vitally important that the initiatives and activities of every Presidency be followed up.


Le Conseil a rappelé qu'il était essentiel que la RFY respecte les obligations internationales qui lui incombent, notamment de coopérer pleinement avec le TPIY et de respecter les accords de Dayton/Paris, et qu'elle affirme la suprématie des autorités civiles sur l'armée, si elle veut progresser sur la voie de l'intégration européenne.

The Council recalled the essential importance of the fulfilment by the FRY's of its international legal obligations, notably full co-operation with ICTY and respect of the Dayton/Paris Accords, as well as of the affirmation of civilian control over the military for progress on the path towards European integration.


Le Conseil a une nouvelle fois affirmé que le gouvernement de Belgrade devait d'abord prendre des mesures concrètes pour répondre aux préoccupations suscitées par la gravité de la situation en RFY en matière de droits de l'homme et de démocratisation s'il veut prendre sa place légitime dans les communautés européenne et internationale.

The Council reiterated its view that the Government in Belgrade needed to take concrete steps to address the serious human rights and democratisation concerns in the FRY before it could expect to take its rightful place in the European and international communities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne veut affirmer ->

Date index: 2022-08-27
w