Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne se déclare également profondément préoccupée " (Frans → Engels) :

Concernant la Somalie, elles ont condamné les attaques terroristes perpétrées contre la Mission de l'Union africaine en Somalie (AMISOM) et contre les civils somaliens, et ont lancé un appel à la communauté internationale pour des efforts concertés en vue d’aider le Gouvernement somalien à réaliser sa « Vision 2016 ». Pour ce qui est du Mali, elles se sont dites également profondément préoccupées par la situation sécuritaire dans ce pays et ont préconisé la mise en œuvre effective de l'Accord de paix et de réconciliation afin de trouv ...[+++]

On Somalia, they condemned the terrorist attacks perpetrated against the African Union Mission in Somalia (AMISOM) and Somali civilians in the country and called for concerted efforts by the international community to assist the Somali Government to achieve its 'Vision 2016'.On Mali, they also expressed their deep concern over the security situation in the country and called for effective implementation of the Agreement for Peace and Reconciliation to resolve the crisis in the northern part of the country as part of the overall effort to enhance peace and stability in the country.


Elles sont également profondément préoccupées par la possibilité qu'une guerre civile éclate si les troupes étrangères quittent précipitamment le terrain, compte tenu de l'instabilité et de la faiblesse du gouvernement central afghan et de l'incapacité des forces de sécurité afghanes d'assurer la sécurité des civils pour le moment.

They are also deeply worried about the prospect of civil war if foreign troops are withdrawn precipitously, given the instability and weakness of the Afghan central government and the inability of the Afghan security forces to provide security for civilians at this stage.


L'Union européenne se déclare également profondément préoccupée par le fait que, d'une manière générale, le nombre d'exécutions augmente en Iran.

The European Union also expresses its serious concern about the general increase in executions in Iran.


Le président Juncker et le premier vice-président Timmermans ont également informé le Collège de leur déclaration commune faisant état de leur «profonde inquiétude» face à l'évolution récente constatée en Roumanie, notamment en ce qui concerne la lutte contre la corruption.

President Juncker and First-Vice President Timmermans also informed the College about their joint statement expressing "great concern" about the latest developments in Romania, notably regarding the fight against corruption.


M. Valdis Dombrovskis, vice-président de la Commission européenne chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «Il est plus important que jamais de créer des marchés des capitaux plus forts et plus profonds dans l'Union européenne afin de permettre aux fonds de parvenir jusqu'à nos entreprises, ce qui profitera à l'économie réelle, à la croissance et à l'investissemen ...[+++]

European Commission Vice-President Valdis Dombrovskis, responsible for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said: "Developing stronger and deeper capital markets in the EU is more important than ever to allow funds to flow to our companies to the benefit of the real economy, growth and investment.


Bien que, par principe, la Commission ne fasse pas de commentaires sur des procédures légales nationales, elle se dit préoccupée par de telles déclarations, car celles-ci remettent également en cause la validité des données budgétaires qui constituent le fondement du programme de soutien à la stabilité en faveur de la Grèce.

Although the Commission will not, as a matter of principle, comment on individual national legal proceedings, it is concerned about these statements as they also call into question the validity of the fiscal data underpinning the Stability Support Programme for Greece.


La Communauté européenne déclare également que, conformément à l’article 133 du traité, la politique commerciale commune, notamment le commerce des biens, relève de sa compétence exclusive.

The European Community also declares that, in accordance with Article 133 of the Treaty, it has exclusive competence on common commercial policy, concerning, in particular, trade in goods.


Elle est également profondément préoccupée par le retrait, intervenu récemment, de l'agrément de la Fondation Soros à Belgrade.

It is also strongly concerned for the recent withdrawal of the registration of the Soros Yugoslavia Foundation in Belgrade.


L'Union européenne se déclare également prête à accompagner les dispositions qui seront prises en vue de favoriser l'esprit de tolérance et la protection des droits de l'homme.

The European Union is also ready to lend its support to measures which will be taken to foster tolerance and the protection of human rights.


L'Union européenne se déclare profondément préoccupée par la poursuite des combats dans ce pays déchiré par la guerre qu'est l'Afghanistan, et notamment par les bombardements et les attaques aériennes visant la capitale, Kaboul, et ses alentours.

The European Union expresses its deep concern about the continuation of fighting in war-torn Afghanistan, especially the shelling and air attacks in and around the capital city of Kabul.


w