Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne rende possible » (Français → Anglais) :

L'application des règles relatives aux pratiques anticoncurrentielles empêche les entreprises en position dominante d’évincer leurs concurrents du marché et rend possible la baisse des prix des intrants pour l'industrie européenne.

Antitrust enforcement prevents dominant companies' from shutting out competitors from the market and creates the conditions for lower input prices for EU industry.


Quiconque s'imagine que l'Union européenne ne fera pas tout son possible pour ne faire aucune concession au cours de la prochaine série de négociations ne se rend pas compte à quel point ces négociations seront difficiles.

To anybody who thinks the European Union is not going to do everything they possibly can to not give anything in this round, I think that's misunderstanding how tough these negotiations are going to be.


La décision de protection européenne rend cela possible; c’est une initiative magnifique et elle a été soutenue par le gouvernement néerlandais.

The European Protection Order makes that possible; it is a splendid initiative and one that has been supported by the Dutch Government.


25. estime que la coordination de la politique structurelle et des mesures de développement rural rend possibles des projets dotés d'une plus grande valeur ajoutée européenne; y voit une chance de valorisation à long terme des zones rurales, par exemple par des mesures d'infrastructure ou de protection de l'environnement;

25. Takes the view that the coordination of structural policy and rural development measures allows projects with greater European added value to be undertaken; sees in that an opportunity for long-term enhancement of rural areas, for example through infrastructural or environmental protection measures;


En outre, le traité de Lisbonne établit une base juridique pour la politique spatiale européenne et rend possible une coopération structurée permanente sur les questions de sécurité et de défense et une coopération renforcée dans le domaine civil.

Moreover, the Lisbon Treaty establishes a legal basis for the European Space Policy as well as the possibilities of permanent structured cooperation on security and defence matters and enhanced cooperation in the civilian area.


17. accueille favorablement la suppression par le nouveau traité de l'article 179, paragraphe 3, du traité instituant la Communauté européenne, qui exclut le Fonds européen de développement (FED) du champ d'application de ce traité, et fait remarquer que cette mesure rend possible l'inclusion du FED dans le budget de l'Union sans qu'il soit nécessaire de réviser le traité susmentionné; invite le Conseil et la Commission à inclure le FED dans le budget de l'Union dans le cadre de la révision à mi-parcours pour 200 ...[+++]

17. Welcomes the deletion by the new Treaty of Article 179(3) of the Treaty establishing the European Community, which excludes the European Development Fund (EDF) from the scope of that Treaty, and notes that this opens the way to include the EDF in the budget of the Union without the need to revise that Treaty; calls on the Council and the Commission to include the EDF in the budget of the Union at the 2008/2009 Midterm Review, which will enhance the democratic legitimacy of an important part of Union development policy and its bud ...[+++]


C. considérant que l'Union européenne élargie regroupe de manière unique des économies avancées et des économies à faible coût en rapprochement, ce qui permet de réduire les coûts, ce qui rend possible l'exploitation d'économies d'échelle internes et externes ainsi que la résistance aux pressions inflationnistes et déflationnistes des économies en développement,

C. whereas the enlarged EU is a unique mixture of advanced economies and converging low-cost economies, making it possible to cut costs, employ internal and external economies of scale and resist deflationary and inflationary pressures from developing economies,


Je souhaite que le projet de constitution européenne rende possible un avenir radieux pour une Europe à 25 et plus, et que notre réforme agricole offre elle aussi des perpectives d'avenir attrayantes à nos agriculteurs mais également à l'ensemble du secteur alimentaire et à nos consommateurs dans l'Europe entière.

I hope that the draft Constitution for Europe enables a good future for the Europe of 25 and more, and that our agricultural reform too opens up attractive prospects both for our farmers and for the food sector as a whole, and for our consumers throughout Europe.


L'Union européenne rend hommage à la vision et au courage des dirigeants jordaniens et israéliens qui ont rendu possibles ces pourparlers directs et ces accords.

The European Union pays tribute to the vision and courage of the Jordanian and Israeli leaders which have made such direct talks and agreements possible.


L'Union européenne rend hommage à la volonté de paix manifestée par les gouvernements jordanien et israélien et à leurs efforts, grâce auxquels il a été possible de conclure un traité de paix après d'intenses négociations qui n'ont duré que quelques mois.

The European Union pays tribute to the commitment to peace demonstrated by the Jordanian and Israeli Governments, and their efforts which have made it possible to conclude a peace treaty after so few months of intensive negotiations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne rende possible ->

Date index: 2022-09-05
w