Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussitôt que cela vous conviendra
Cela me rend plutôt perplexe
Dans la mesure où cela est matériellement possible
Dans le meilleur délai qui vous sera possible

Vertaling van "rend cela possible " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela me rend plutôt perplexe

this is rather problematic to me


dans la mesure où cela est matériellement possible

so far as is practicable


aussitôt que cela vous conviendra [ dans le meilleur délai qui vous sera possible ]

at your earliest convenience
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la page 3 de votre déclaration et à la page 4, vous semblez soutenir que cela n'est tout simplement pas le cas et que le projet de loi ne rend cela possible d'aucune façon.

On page 3 of your statement, and again on page 4, you seem to argue that that just cannot be the case, and that the bill in no way makes that possible.


Regardant vers l'avenir, nous pensons qu'il est sensé de disposer de plus d'une option de traitement pour les éventuels problèmes sanitaires que nos poissons pourraient avoir. Ainsi, nous pensons qu'il est raisonnable d'instaurer un régime régulier qui rend cela possible et nous aimerions prendre connaissance de certaines options.

Going forward, we think it makes sense to have more than one treatment option for a potential health concern for our fish and so we think it makes sense to have a regular regime that makes that possible and we would like to see some options.


Vous pouvez penser que c'est là le problème réel, mais c'est un autre élément qui rend cela possible.

You may think this is the real problem but it is something else that makes that possible.


La décision de protection européenne rend cela possible; c’est une initiative magnifique et elle a été soutenue par le gouvernement néerlandais.

The European Protection Order makes that possible; it is a splendid initiative and one that has been supported by the Dutch Government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'attitude actuelle rend cela possible — dans son discours du Trône, le premier ministre a mentionné que le Canada pourrait signer la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones.

It is workable because of the attitude right now—what is happening within government, in the throne speech, with the Prime Minister mentioning that Canada is looking at endorsing the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.


Alors, la Commission aurait souhaité le rapprochement du niveau de sanction, mais l'arrêt de la Cour de justice d'octobre 2007 ne rend pas cela possible sur la base légale du traité, et il faut respecter le jugement de la Cour de justice.

While the Commission would have wished to approximate the level of penalties, the Court of Justice judgment of October 2007 makes that impossible on the legal basis of the Treaty, and the Court’s ruling must be respected.


Le traité de réforme, qui rend clairement possible une politique militaire européenne, est à l'origine de tout cela.

The basis for all of this is the Reform Treaty, which makes a clearly militarised EU policy possible.


Nous savons très bien que les restes alimentaires peuvent transmettre des maladies animales et des épidémies. C’est pourquoi nous devons mettre au point des préparations suivant des normes très élevées. L’avancement de la technique rend cela possible.

We are very well aware that food waste can transmit diseases, some of them epidemics, from one animal to another, and that is why it needs the best possible preparation in accordance with the high standards facilitated by technology.


Cette technologie ne rend pas seulement cela possible ; cela se fait, nous l'avons démontré par le biais de notre enquête.

Not only does this technology make this possible, it is also being done, as was illustrated from our inquiry.


M. Chief : L'union des Premières nations visées par le Traité n 1 rend cela possible.

Mr. Chief: Treaty One is the vehicle to make that possible.




Anderen hebben gezocht naar : aussitôt que cela vous conviendra     cela me rend plutôt perplexe     rend cela possible     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rend cela possible ->

Date index: 2024-10-03
w