Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne puisse commencer » (Français → Anglais) :

À cet égard, il est essentiel d’approuver la proposition de la Commission relative à la création d’un corps européen de garde-frontières et de garde-côtes et de l’adopter juridiquement d’ici le mois de juin, pour que ce corps puisse commencer à exercer ses activités pendant l’été, de sorte que l’Union européenne se montre à la hauteur de sa responsabilité conjointe de protéger la frontière extérieure.

In this respect, it is essential that the Commission's proposal for a European Border and Coast Guard is agreed and legally adopted by June, so that it can start functioning during the summer and ensure that the European Union can deliver on the joint responsibility for protecting the external border.


Une évaluation attentive du système d'autorisation libérien, ainsi que de la mise en œuvre des réformes réglementaires en cours, sur la base des critères fixés dans l'APV, sera nécessaire pour que l'Union européenne puisse commencer à accepter les autorisations FLEGT.

A careful assessment, against the criteria laid down in the VPA, of the Liberian licensing scheme, as well as implementation of the ongoing regulatory reforms, is needed before the EU can begin accepting FLEGT licences.


19. demande aux autorités monténégrines d'enquêter de manière approfondie sur les affaires de violence physique et d'intimidation à l'encontre de journalistes et d'affirmer leur engagement en faveur de médias libres de toute ingérence politique; invite instamment les autorités à enquêter de manière rigoureuse sur les meurtres de journalistes et sur les agressions dont ils sont victimes, mais aussi sur la destruction par le feu des véhicules du quotidien Vijesti, et à traduire en justice les personnes responsables de l'attaque menée en novembre 2011 contre l'équipe de télévision de Vijesti, à Humci, près de Nikšić; invite les autorités à assurer l'indépendance des organismes de réglementation et à mettre en place toutes les conditions néce ...[+++]

19. Calls on the Montenegrin authorities to investigate thoroughly cases of physical violence and intimidation against journalists and to demonstrate their commitment to a media free of political interference; urges the authorities to seriously investigate and prosecute the cases of murder and attacks against journalists, as well as the arson attacks on vehicles belonging to the Vijesti newspaper, and prosecute those responsible for the attack on the TV Vijesti crew in November 2011 in Humci near Nikšić; invites the authorities to ensure the independence of regulatory bodies and provide all necessary conditions for the self-regulatory ...[+++]


Le Conseil envisage-t-il de prendre des initiatives concrètes pour que l’Agence ferroviaire européenne puisse commencer à agir sans délai, aussi bien en ce qui concerne l’élaboration de normes de sécurité communes que dans le domaine de la gestion d’un système de contrôle des normes techniques d’interopérabilité des chemins de fer européens?

Will the Council take practical measures to prompt immediate action on the part of the European Railway Agency towards the development of common safety standards and the establishment of a management system to monitor technical specifications for the interoperability of European railways?


Le Conseil envisage-t-il de prendre des initiatives concrètes pour que l'Agence ferroviaire européenne puisse commencer à agir sans délai, aussi bien en ce qui concerne l'élaboration de normes de sécurité communes que dans le domaine de la gestion d'un système de contrôle des normes techniques d'interopérabilité des chemins de fer européens?

Will the Council take practical measures to prompt immediate action on the part of the European Railway Agency towards the development of common safety standards and the establishment of a management system to monitor technical specifications for the interoperability of European railways?


La position de l’Union européenne au sein du comité de l’aide alimentaire est de se prononcer en faveur de la prorogation de la convention relative à l’aide alimentaire de 1999 pour une année supplémentaire, à savoir jusqu’au 30 juin 2011, à condition que les discussions entre les membres du comité de l’aide alimentaire sur l’avenir de la convention relative à l’aide alimentaire de 1999 aient accompli des progrès notables (c’est-à-dire que l’on puisse raisonnablement s’attendre à ce que la renégociation de la convention relative à l’a ...[+++]

The position of the European Union within the Food Aid Committee shall be to favour the extension of the Food Aid Convention 1999 for a period of one year, i.e. until 30 June 2011, provided that discussions among members of the Food Aid Committee on the future of the Food Aid Convention 1999 have achieved significant progress (i.e. there is a reasonable expectation that renegotiation of the Food Aid Convention 1999/negotiation of a future Convention will start in the course of 2010), by the 102nd Session of the Food Aid Committee on 4 June 2010.


La position de l’Union européenne au sein du comité de l’aide alimentaire est de se prononcer en faveur de la prorogation de la convention relative à l’aide alimentaire de 1999 pour une année supplémentaire, à savoir jusqu’au 30 juin 2011, à condition que les discussions entre les membres du comité de l’aide alimentaire sur l’avenir de la convention relative à l’aide alimentaire de 1999 aient accompli des progrès notables (c’est-à-dire que l’on puisse raisonnablement s’attendre à ce que la renégociation de la convention relative à l’a ...[+++]

The position of the European Union within the Food Aid Committee shall be to favour the extension of the Food Aid Convention 1999 for a period of one year, i.e. until 30 June 2011, provided that discussions among members of the Food Aid Committee on the future of the Food Aid Convention 1999 have achieved significant progress (i.e. there is a reasonable expectation that renegotiation of the Food Aid Convention 1999/negotiation of a future Convention will start in the course of 2010), by the 102nd Session of the Food Aid Committee on 4 June 2010.


Je suis favorable à ce que nous récupérions tous en juillet et en août mais il faudra que la conférence intergouvernementale puisse commencer en septembre, sous la présidence italienne, et que nous parvenions à venir à bout de ce traité constitutionnel à la fin 2003, avant les élections européennes et avant l'élargissement.

I am in favour of us all resting from our labours in July and August, so that the IGC can begin in September under the Italian Presidency and we can complete the constitutional treaty by the end of 2003, in good time for the European elections and also for enlargement.


L'Union européenne exprime l'espoir que le nombre requis de soixante ratifications sera bientôt atteint pour que la cour puisse commencer à fonctionner.

The European Union expresses the hope that the required number of sixty ratifications will be reached soon in order for the court to become operative.


L'Union européenne se félicite de la mise en place de la commission électorale nationale indépendante au Togo, et invite ses membres et les parties qu'ils représentent à tout mettre en oeuvre pour que cette commission puisse commencer son travail, en particulier en désignant un président et en déterminant ses modalités de fonctionnement.

The European Union welcomes the setting up of the Independent National Electoral Commission in Togo and requests its members and the parties they represent to do their utmost to ensure that this Commission can begin its work, in particular by appointing a Chairman and deciding how the Commission is to operate.


w