Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne nous permet » (Français → Anglais) :

Le mécanisme de financement du capital naturel est un partenariat novateur entre la banque de l'Union et la Commission européenne, et ce premier projet que constitue "Rewilding Europe Capital" nous permet de prendre le meilleur départ possible».

The Natural Capital Financing Facility is a ground breaking partnership between the EU Bank and the European Commission and this first project with Rewilding Europe Capital gets us off to the best possible start".


C'est précisément ce que permet la refonte des règles européennes du droit d'auteur que nous proposons aujourd'hui.

The overhaul of Europe's copyright rules we are proposing today does exactly that.


M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, s'est exprimé dans les termes suivants: «Le fonds fiduciaire régional de l'UE en réponse à la crise syrienne nous permet de venir rapidement et efficacement en aide aux populations qui en ont besoin.

Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations Johannes Hahn said: "The EU Regional Trust Fund in response to the Syrian crisis allows us to deliver support rapidly and effectively to those in need.


Nous soutenons la proposition de la Commission européenne, qui permet l’établissement de ce programme consensuel sur lequel nous nous sommes tous retrouvés.

We support the European Commission’s proposal, as it means that this consensual programme that we have arrived at can be implemented.


Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Banque centrale européenne, Mesdames et Messieurs, je pense qu’il est très positif que, pour la première fois, nous ayons ce débat sur la situation dans la zone euro, le deuxième, après celui organisé au lendemain du premier rapport de la Commission sur la zone euro, simultanément au débat sur le rapport relatif à la Banque centrale européenne. Cela permet ...[+++]

Joaquín Almunia, Member of the Commission (ES) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the European Central Bank, ladies and gentlemen, I believe that it is very positive that, for the first time, we are holding this debate on the situation of the eurozone, which is the second we have held, following the first resulting from the first Commission report on the eurozone, and the report on the European Central Bank simultaneously, leading to an overall reflection on the situation of the eurozone, on the functioning of the Economic and Monetary Union and on the prospects for the future.


Il nous permet de soutenir les intérêts des travailleurs européens et la compétitivité européenne et permet donc à l'Europe de gérer les conséquences de la mondialisation.

It allows us to support the interests of European workers and European competitiveness, and is therefore an important part of helping Europe manage the consequences of globalisation.


Il nous permet de soutenir les intérêts des travailleurs européens et la compétitivité européenne et permet donc à l'Europe de gérer les conséquences de la mondialisation.

It allows us to support the interests of European workers and European competitiveness, and is therefore an important part of helping Europe manage the consequences of globalisation.


La devise européenne nous permet de gérer les risques dont nous devions autrefois nous accommoder, mais nous ne devons pas oublier que ces risques pourraient réapparaître, à moins que nous ne maintenions la confiance dans notre devise et notre union économique et monétaire, ainsi que leur crédibilité.

The euro allows us to deal with the risks that we were subject to before, but we must not forget that those risks may appear again unless we maintain confidence in, and the credibility of, our currency and our Economic and Monetary Union.


L’information selon laquelle le budget de l’Union européenne ne permet ni des augmentations d’impôts ni des endettements - que nous ne pouvons donc pas prévoir plus que la quote-part des pays membres - devrait peut-être être autorisée et tous les ministres des Finances de l’Union européenne devraient peut-être savoir cela.

I might perhaps be permitted to observe that the European Union's budget permits neither tax increases nor indebtedness, so that we really cannot budget more than the Member States make available to us as contributions, and perhaps every Minister of Finance in the European Union ought to be aware that that is the case.


- (NL) Monsieur le Président, nous avons devant nous une simple proposition de modification avancée par la Commission européenne. Elle permet à l'Observatoire d'apporter une assistance technique aux pays candidats d'Europe centrale et orientale dans la mise en place de systèmes d'information en matière de drogue.

– (NL) Mr President, we have before us a simple proposed amendment from the European Commission authorising the Monitoring Centre to provide technical support to the Central and Eastern European candidate countries for the setting up of drugs information systems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne nous permet ->

Date index: 2021-10-19
w