Je voudrais rappeler que le rapport de M. Trentin n'établit pas précisément une dimension sociale, qui est également incluse dans les objectifs de Lisbonne et que l'on ne veut malheureusement pas prendre en considération ; c'est pourquoi je crois que les manifestations qui ont été convoquées contre l'Europe du capital - cette Europe que nous sommes précisément en train de construire et qui est une réalité - manquent de justification.
I would like to point out that the report by Mr Trentin does not exactly establish a social dimension, which is also included in the Lisbon objectives and that, unfortunately, they are not taken into account and, therefore, I believe that the demonstrations which have been organised against the Europe of capital – of this Europe which we are building and which is a reality – lack justification.