Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne et donc davantage capable " (Frans → Engels) :

Néanmoins, ces microentreprises ont plus de difficultés à appliquer les politiques et mesures législatives européennes et méritent donc davantage d’attention ainsi qu’une approche adaptée et simplifiée.

These microenterprises find it harder, however, to apply EU policies and legislative measures and consequently deserve more attention and a simplified approach that is tailored to their needs.


Enfin, le traité rendra l'Union européenne plus efficace, davantage capable de répondre aux attentes dans les domaines politiques où nous voulons agir ensemble au niveau européen.

Finally, the Treaty will make the European Union more effective, more capable of delivering in those policy areas where we want to act together at European level.


– (EN) Monsieur le Président, le monde attend une Union européenne qui soit davantage capable d'agir sur la scène internationale.

– Mr President, the world awaits a European Union with a stronger capacity to act across the world stage.


– (EN) Nous voulons une Commission européenne pragmatique, qui soit capable d’entreprendre des réformes, y compris une déréglementation et une réduction des dépenses de l’UE, et qui se préoccupe davantage des questions de gestion que de l’intégration politique.

We want a pragmatic European Commission that will push through reform, including deregulation and reductions in EU expenditure, focusing on managerial issues rather than political integration.


Cela signifie également que l'Union européenne sera davantage capable, à travers ses institutions qui ont besoin de légitimité et d'une légitimation constante de la part des politiciens et des gouvernements de ces pays. Je rejette catégoriquement une théorie en particulier qui circule dans l'Union européenne et qui consiste à imputer la responsabilité de tous les problèmes qui surviennent dans nos existences économiques, privées ou sociales, à Bruxelles.

This also means that the European Union will be more capable, through its institutions which need legitimacy and constant legitimation by the politicians and governments of these countries .I absolutely reject one particular theory which exists in the European Union which is that, for many of the problems that exist in our economic, private or social lives, responsibility lies with Brussels.


La pleine adhésion des citoyens à l'intégration européenne suppose donc que l'on mette davantage en évidence leurs valeurs, leur histoire et leur culture communes en tant qu'éléments clés de leur appartenance à une société fondée sur les principes de liberté, de démocratie et de respect des droits de l'homme, de diversité culturelle, de tolérance et de solidarité, conformément à la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne (4) proclamée le 7 décembre 2000.

For citizens to give their full support to European integration, greater emphasis should therefore be placed on their common values, history and culture as key elements of their membership of a society founded on the principles of freedom, democracy and respect for human rights, cultural diversity, tolerance and solidarity, in accordance with the Charter of Fundamental Rights of the European Union (4) proclaimed on 7 December 2000.


Cette analyse pourrait être confiée au comité éducation ou, si cela peut s'avérer plus efficace, à un autre groupe, moins concerné par le travail ordinaire de l'Union européenne et donc davantage capable de prendre le temps et le recul nécessaires pour examiner les questions soulevées.

This examination might be done through the Education Committee; or it might be more efficient to use another group, less concerned with the regular work of the EU, and thus more able to bring the necessary time and perspective to the issues raised.


- (IT) Nul ne peut nier la nécessité d’une Union européenne dotée d’institutions plus transparentes et mieux définies en ce qui concerne leurs compétences et rôles respectifs et, partant, moins bureaucratiques et davantage capables d’intervenir rapidement, selon les besoins, dans une Europe qui confierait aux différents États membres les questions d ...[+++]

– (IT) No one can deny the need for a European Union which has more transparent institutions whose respective roles and competences are better defined, and, as a result, less bureaucratic and more capable of acting quickly, where needed, in a Europe that leaves questions of an exclusively internal nature to the Member States so that it can, instead, deal with the major issues affecting society as a whole and our continent in particular; these objectives are at the heart of the ...[+++]


Cette proposition comprend la création d'un processus normalisé, sur la base d'un ensemble commun d'objectifs regroupant les soins de santé, les retraites et l'inclusion sociale, capable de s'insérer plus efficacement dans les autres processus de coordination politique - notamment les Grandes orientations des politiques économiques et la Stratégie européenne pour l'emploi - et de donner ainsi davantage de visibi ...[+++]

This will involve the creation of a streamlined process, on the basis of a common set of objectives encompassing healthcare, pensions and social inclusion, which fit more effectively other policy co-ordination processes, notably the Broad Economic Policy Guidelines and the Employment Strategy, thereby giving more visibility to the social dimension in the implementation of the overall Lisbon strategy.


- Encourager davantage le développement et la visibilité des pôles et des réseaux d'excellence pour un enseignement supérieur et une R D capables de concurrencer les filières non européennes.

- Encouraging further the development and visibility of poles and networks of excellence for higher education and RD, competitive with non-European alternatives.


w