Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne dispose enfin " (Frans → Engels) :

L’Union européenne exploitera les différents instruments dont elle dispose à cet effet, à savoir le 10e Fonds européen de développement, le partenariat UE-Afrique pour l’infrastructure, qui concerne des projets régionaux sur la production et le transport d’électricité, la facilité ACP-UE pour l’énergie, ainsi que le programme communautaire de coopération énergétique COOPENER et son successeur, et enfin le programme EUROSOLAR pour l'Amérique latine.

The EU will also leverage the different instruments at its disposal to this end: the 10th European Development Fund, the EU-Africa Partnership on Infrastructure which addresses regional projects on the generation and transmission of electricity, the ACP-EU Energy Facility, and the EC COOPENER programme and its successor as well as the EUROSOLAR programme for Latin America.


M. Kallas, vice-président de la Commission européenne, chef de la délégation de l’UE à l’OACI et commissaire chargé des transports, a déclaré: «Je me réjouis de ce qu'à l’issue de négociations longues et difficiles, nous disposions enfin d'un accord mondial sur les émissions produites par les avions.

European Commission Vice President Kallas, Head of the EU Delegation to ICAO and EU Commissioner responsible for Transport said, "I am very pleased that after long and hard negotiations we finally have a global deal on aviation emissions.


Enfin, sur la question des efforts de financement en vue de réduire l’impact du changement climatique dans les pays en développement, permettez-moi de souligner que l’Union européenne dispose déjà d’un mécanisme financier à cet effet, à savoir le système d’échange de quotas d’émission ou ETS.

Finally, on the issue of funding efforts to reduce the impact of climate change in developing countries, let me emphasise that the European Union already has a financial mechanism for that purpose, namely the European Emissions Trading Scheme or the ETS.


L’Union européenne exploitera les différents instruments dont elle dispose à cet effet, à savoir le 10e Fonds européen de développement, le partenariat UE-Afrique pour l’infrastructure, qui concerne des projets régionaux sur la production et le transport d’électricité, la facilité ACP-UE pour l’énergie, ainsi que le programme communautaire de coopération énergétique COOPENER et son successeur, et enfin le programme EUROSOLAR pour l'Amérique latine.

The EU will also leverage the different instruments at its disposal to this end: the 10th European Development Fund, the EU-Africa Partnership on Infrastructure which addresses regional projects on the generation and transmission of electricity, the ACP-EU Energy Facility, and the EC COOPENER programme and its successor as well as the EUROSOLAR programme for Latin America.


Je pense aussi que nous devons envisager de leur donner la possibilité d'approuver cette Charte. C'est la raison pour laquelle je suis personnellement favorable à la tenue d'un référendum européen sur cette Charte afin que la construction européenne dispose enfin d'une légitimité démocratique directement accordée par les citoyens.

I personally am in favour of a European referendum on the Charter, as this would enable the very citizens of Europe to give us democratic authorisation to press ahead and build up Europe.


Je pense aussi que nous devons envisager de leur donner la possibilité d'approuver cette Charte. C'est la raison pour laquelle je suis personnellement favorable à la tenue d'un référendum européen sur cette Charte afin que la construction européenne dispose enfin d'une légitimité démocratique directement accordée par les citoyens.

I personally am in favour of a European referendum on the Charter, as this would enable the very citizens of Europe to give us democratic authorisation to press ahead and build up Europe.


Et quand on voit les retards pris par les travaux d'Essen, quand on voit qu'aujourd'hui, alors que l'on nous propose une nouvelle politique de mobilité durable extrêmement exigeante en incitations publiques, quand on voit que le Conseil vient de retirer ou de différer les six nouveaux projets absolument essentiels à la mise en œuvre de la nouvelle politique de transport de la Commission, lesquels étaient inscrits dans les propositions d'orientation des RPE, on ne peut que plaider pour qu'enfin soit abordé le problème du financement des réseaux transeuropéens, et qu'enfin notre politique de transport ...[+++]

When we see the delays incurred in work on the projects approved at the Essen summit, when we see that today, when a new policy on sustainable mobility is being proposed which is extremely demanding in terms of public incentives, when we see that the Council has just withdrawn or deferred the six new projects that were absolutely essential for implementing the Commission’s new transport policy, projects which were included in the guideline proposals on European public networks, we can only appeal for the problem of financing trans-Eur ...[+++]


L'Union européenne dispose également de plusieurs négociations avec le Mercosur, qui doivent également recevoir un nouvel élan car c'est dans des moments de crise que ce type d'accord peut s'avérer le plus nécessaire, ainsi que d'une série de directives d'association présentées par la Commission et visant à de nouveaux accords avec la Communauté andine et l'Amérique centrale et qui, de l'avis de ce Parlement, doivent déboucher - peut-être pas en ce moment même - sur une perspective d'association, comme l'a déclaré le président du Parlement européen dans une lettre récemment envoyée au président de la Co ...[+++]

The European Community must also present, through the Commission, guidelines for negotiation, for new agreements with the Andean Community and Central America which, in the opinion of this House, must provide – I am not saying at this moment – the prospect of a partnership, as the President of the European Parliament has said in a recent letter to the President of the Commission; and also an ambitious Commission programme which includes a whole series of initiatives which, although they do not imply a single euro more, are very important in relation to the creation of this bi-regional association.


Grâce à cette adhésion, l'Union européenne sera enfin partie prenante dans ces organisations internationales importantes dans des domaines de sa compétence, mais où elle ne dispose pour l'instant que d'un strapontin d'observateur.

Through this accession the European Union will finally be a party in these important international organisations which come within the scope of its competence but in which it currently only plays a minor role as an observer.


« L'Union européenne va enfin pouvoir disposer de moyens pour mener une véritable politique de sécurité aérienne» a déclaré Loyola de Palacio, Vice-Présidente en charge des transports et de l'énergie, en ajoutant : «La création d'une agence compétente en matière de sécurité aérienne est une étape décisive pour l'Europe.

The European Union will at last have the means to conduct a genuine aviation safety policy" said Loyola de Palacio, Vice-President in charge of transport and energy, adding that "the creation of an Aviation Safety Agency is a decisive step for Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne dispose enfin ->

Date index: 2023-12-10
w