Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «construction européenne dispose enfin » (Français → Anglais) :

Je pense aussi que nous devons envisager de leur donner la possibilité d'approuver cette Charte. C'est la raison pour laquelle je suis personnellement favorable à la tenue d'un référendum européen sur cette Charte afin que la construction européenne dispose enfin d'une légitimité démocratique directement accordée par les citoyens.

I personally am in favour of a European referendum on the Charter, as this would enable the very citizens of Europe to give us democratic authorisation to press ahead and build up Europe.


Je pense aussi que nous devons envisager de leur donner la possibilité d'approuver cette Charte. C'est la raison pour laquelle je suis personnellement favorable à la tenue d'un référendum européen sur cette Charte afin que la construction européenne dispose enfin d'une légitimité démocratique directement accordée par les citoyens.

I personally am in favour of a European referendum on the Charter, as this would enable the very citizens of Europe to give us democratic authorisation to press ahead and build up Europe.


Enfin, alors que la fin de l’année approche, les citoyens européens ressentent apparemment un ralentissement du projet de construction européenne, car tant le rythme perçu que le rythme souhaité de cette construction ont diminué durant l’année écoulée et se situent à leurs niveaux de 1997.

Finally, as the year is approaching its end, European citizens appear to appreciate a slowing down in the pace of the European construction project since both the perceived current speed and the desired speed of building Europe have decreased over the past year and are at the level of the results obtained in 1997.


Enfin, l'approfondissement de la construction européenne ne pouvant s'effectuer sans une participation massive des citoyens et le développement de leur sentiment d'appartenance à l'Union, Anthony Vesey, (IRL-AE) membre de la collectivité régionale de la Zone frontalière et du conseil du comté de Cavan, interviendra sur le sujet du programme d'action communautaire pour la promotion de la citoyenneté européenne, impulsé par le Conseil, ainsi que sur l'intérêt de la participation de tous les cito ...[+++]

Finally, since more far reaching European integration cannot be achieved without mass public support and without making people feel that they belong to the Union, Anthony Vesey (IE-EA), Member of the Border Regional Authority and Cavan County Council, will discuss the Community action programme to promote active European citizenship, which is supported by the Council, as well as the desirability of all citizens (including citizens of the accession countries) taking part in the European elections in 2004.


Le rapport Napolitano reconnaît l’importance des entités locales et régionales pour la poursuite et le renforcement de la construction européenne. Ces entités ne concernent pas seulement les régions disposant de compétences constitutionnelles, mais toutes les régions. Des provincie néerlandaises et counties anglais aux Länder allemands et autres comunidades autónomas espagnoles.

The Napolitano report recognises the importance of the local and regional entity for the continued existence and consolidation of European integration, and not only the formal regions with constitutional powers, but all regions, from Dutch provincies to English counties to German Länder and Spanish comunidades autónomas.


Et quand on voit les retards pris par les travaux d'Essen, quand on voit qu'aujourd'hui, alors que l'on nous propose une nouvelle politique de mobilité durable extrêmement exigeante en incitations publiques, quand on voit que le Conseil vient de retirer ou de différer les six nouveaux projets absolument essentiels à la mise en œuvre de la nouvelle politique de transport de la Commission, lesquels étaient inscrits dans les propositions d'orientation des RPE, on ne peut que plaider pour qu'enfin soit abordé le problème du financement des réseaux transeuropéens, et qu'enfin notre politique de transport ...[+++]

When we see the delays incurred in work on the projects approved at the Essen summit, when we see that today, when a new policy on sustainable mobility is being proposed which is extremely demanding in terms of public incentives, when we see that the Council has just withdrawn or deferred the six new projects that were absolutely essential for implementing the Commission’s new transport policy, projects which were included in the guideline proposals on European public networks, we can only appeal for the problem of financing trans-Eur ...[+++]


Mais, de cette problématique du « contenu », on ne saurait séparer celles des « formes » de la construction européenne et de la « manière » de maîtriser son évolution, ainsi que la problématique des institutions et de leur fonctionnement. Les interrogations sur l’Union que nous voulons – dans une Europe enfin unifiée – constituent un tout indissoluble ; y répondre exige un dessein dans lequel les citoyens puissent se reconnaître, en ce qu’il garantirait également plus de démocratie.

The questions regarding what kind of Union we want – in an ultimately unified Europe – are an indivisible whole and require an overall design with which the citizens can feel at home, not least because it guarantees more democracy.


Insérer le droit communautaire dans les formations juridiques, les développements économiques de la Communauté en économie et dans les études politiques, enseigner les cheminements de la construction européenne en histoire, enfin, investir davantage dans la recherche sur la problématique "européenne" sont autant d'adaptations qu'elles sont désormais prêtes à faire, si elles en trouvent les moyens.

They are now prepared, provided they can find the funds to modify their syllabuses to include Community law in their law courses, Community economic development in their economics and politics courses and the process of European construction in their history courses, as well as to devote more time and effort to research on Community affairs.


L'entrée en vigueur du traité sur l'Union européenne, le 1er novembre, a marqué un tournant de la construction européenne en consacrant la naissance d'une Union dotée des instruments lui permettant de générer plus de prospérité économique, grâce à la mise en place d'une Union économique et monétaire, plus d'influence extérieure grâce à la mise en oeuvre d'une politique étrangère et de sécurité commune, plus d'efficacité grâce à un cadre institutionnel structuré permettant de maîtriser les problèmes de société qui dépassent les frontiè ...[+++]

The entry into force of the Treaty on European Union on 1 November marked the launch of a Union equipped with the instruments to generate greater prosperity through the establishment of economic and monetary union, and to exert a stronger influence on the world scene through the common foreign and security policy. Its structured institutional framework will enable it to deal more effectively with the problems of society spilling across frontiers, such as drugs, organized crime and illegal immigration, and last but not least, to achieve more democracy at all levels.


I - Les échéances qui attendent l'Union européenne a) La construction européenne est en crise Notre Union, faut-il le rappeler, est d'abord le fruit d'une volonté : celle de faire régner enfin la paix sur notre continent.

I - Tasks ahead of the European Union (a) The European construction process has reached a critical point. We should remember, first of all, that the European Union grew out of the desire to maintain peace in our continent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

construction européenne dispose enfin ->

Date index: 2022-03-12
w