Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne de voisinage devra répondre » (Français → Anglais) :

27. se range entièrement à l'avis du Conseil selon lequel la politique européenne de voisinage devra répondre aux nouveaux défis apparus dans le voisinage méridional; se félicite de la volonté de l'Union européenne et des États membres d'accompagner et de soutenir les efforts concrets entrepris par les gouvernements réellement engagés dans des réformes politiques et économiques, ainsi que par la société civile; salue la création, par la haute représentante de l'Union et vice‑présidente de la Commission, d'un groupe de travail pour le Sud de la Méditerranée;

27. Strongly supports the Council’s position that the European Neighbourhood Policy will have to live up to the new challenges in the Southern Neighbourhood; welcomes the commitment of the EU and Member States to accompany and support concrete efforts by the governments genuinely engaged in political and economic reforms, as well as the civil societies; welcomes the setting up of the Task Force for the Southern Mediterranean by the EU High Representative/Vice-President of the Commission;


54. demande à la Commission d'agir avec dynamisme pour promouvoir la paix et résoudre le nombre croissant de crises et de conflits violents à travers le monde; salue son intention de réexaminer la politique européenne de voisinage afin d'améliorer la capacité de l'Union à affronter les défis géopolitiques considérables qui se dressent devant elle; souligne que les relations commerciales et économiques, la mobilité, les migrations et la sécurité énergétique ne sont que quelques-uns des nombreux enjeux transfrontaliers que ...[+++]

54. Calls on the Commission to take a proactive approach to promoting peace and to resolving the increasing number of crises and violent conflicts around the world; welcomes the Commission’s intention to review the neighbourhood policy in order to strengthen the ability of the EU to deal with the serious geopolitical challenges we face; underlines that trade, economic links, mobility, migration and energy security are only a few of the many cross-sector issues that a new and reinforced neighbourhood policy must entail and that the promotion and respect of human rights, international law and fundamental freedoms must be a common denomin ...[+++]


35. soutient vivement la position du Conseil, selon laquelle la politique européenne de voisinage devra être adaptée aux nouveaux défis qui se posent dans le voisinage méridional; se félicite de l'engagement de l'Union européenne et des États membres d'accompagner et de soutenir les efforts concrets déployés par les gouvernements qui sont véritablement engagés dans des réformes politiques et économiques, ainsi que les sociétés civiles; se félicite de la création, par la vice-présidente/haute représentante, de la ...[+++]

35. Strongly supports the Council's position that the European Neighbourhood Policy will have to be equal to the new challenges in the Southern Neighbourhood; welcomes the commitment of the EU and Member States to accompany and support concrete efforts by the governments genuinely engaged in political and economic reforms, as well as civil societies; welcomes the setting-up of the Task Force for the Southern Mediterranean by the VP/HR;


Il est essentiel pour nous de savoir ce que pensent les populations du voisinage de l'UE si nous voulons mieux répondre à leurs préoccupations et faire en sorte que notre aide soit à la hauteur de leurs attentes», a déclaré M. Štefan Füle, commissaire responsable de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage.

Assessing public opinion in the EU Neighbourhood is vital in helping us to better respond to the concerns of the citizens living there and to make sure that our support lives up to their expectations” said European Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy, Štefan Füle.


1. estime que les principes de coopération territoriale s'appliquent également aux frontières extérieures et sont un instrument clé pour améliorer le développement économique de l'Union européenne ainsi que les objectifs généraux de la politique européenne de voisinage, y compris la promotion de la démocratie; est d'avis que ces objectifs ne peuvent être atteints qu'avec la coopération de la société civile et des autorités locales et régionales afin de trouver des moyens de répondre ...[+++]

1. Considers that the territorial cooperation principles apply also to external borders and are a key tool to improve EU economic development as well as the EU’s overall ENP political goals, including the promotion of democracy; takes the view that these targets can only be achieved with the cooperation of both civil society and regional and local authorities, in order both to find practical ways of meeting citizens’ needs on the ground and to take into account the diversity of territorial situations within the ENP countries while promoting the principles of subsidiarity and multi-level governance; underlines that the Commission should ...[+++]


12. La PEV devra répondre aux nouveaux défis apparus dans le voisinage méridional.

12. The ENP will have to live up to the new challenges in the Southern Neighbourhood.


À cet égard, j'ai beaucoup apprécié la remarque de M. Özdemir, du groupe des Verts, lorsqu'il a déclaré que nous avions besoin d'une plus grande interconnexion entre le processus de Barcelone et les pays méditerranéens, d'une part, et la politique européenne de voisinage, d'autre part, dans la mesure où notre politique méditerranéenne devra devenir, à long terme, une politique de voisinage au sens classique du terme.

In this regard, I very much liked the remark by Mr Özdemir of the Greens today that we need greater interlinking of the Barcelona process and the Mediterranean countries with the European neighbourhood policy, as our Mediterranean policy will have to be a neighbourhood policy in the classical sense in the long run.


Bases de données - Un "modèle de données" est en cours d'élaboration. Il devra répondre aux besoins de saisie de données, actuels et en prévision, découlant notamment de la législation européenne en matière d'environnement.

Data Bases - A 'data-model' is being prepared to serve the needs of current and expected future data holdings, including, in particular, those arising out of European environmental legislation.


Pour répondre aux défis posés par la région orientale de l’IEVP, la stratégie de l'UE se fonde sur la politique européenne de voisinage, le partenariat oriental et les relations bilatérales entre l'UE et chacun des pays concernés.

The EU policy responses to the challenges of the ENPI East region are guided by the European Neighbourhood Policy, the Eastern Partnership and the bilateral relations between the EU and each of the countries.


En effet, l'industrie européenne devra répondre quantitativement et qualitativement à la demande accrue de programmes des radiodiffuseurs qui s'engagent dans la voie du D2MAC 16:9 et de la TVHD.

The European industry will have to meet the quantitative and qualitative requirements of broadcasters who commit themselves to 16:9 D2-MAC and HDTV.


w