Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Droit de voisinage
FIPV
FIV
Facilité d’investissement pour le voisinage
IEVP
Inconvénient de voisinage
Inconvénient du voisinage
Inconvénient normal de voisinage
Inconvénient normal du voisinage
Instrument européen de voisinage et de partenariat
PEV
Parc d'unité de voisinage
Parc de loisirs de voisinage
Parc de voisinage
Parc-terrain de jeux
Place
Politique de voisinage
Politique européenne de voisinage
Processus de Royaumont
Processus de stabilité et de bon voisinage
Rapports de voisinage
Voisinage non satisfaisant

Traduction de «voisinage devra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
facilité d’investissement dans le cadre de la politique de voisinage | facilité d’investissement pour le voisinage | fonds d'investissement en faveur de la politique de voisinage | FIPV [Abbr.] | FIV [Abbr.]

Neighbourhood Investment Facility | NIF [Abbr.]


parc de voisinage | parc de loisirs de voisinage | parc d'unité de voisinage | parc-terrain de jeux

neighborhood park | neighbourhood park


Insuffisance technique du domicile empêchant des soins corrects Manque de:chauffage | place | Voisinage non satisfaisant

Lack of heating Restriction of space Technical defects in home preventing adequate care Unsatisfactory surroundings


Instrument européen de voisinage et de partenariat [ IEVP [acronym] ]

European Neighbourhood and Partnership Instrument [ ENPI [acronym] ]


politique européenne de voisinage [ PEV ]

European neighbourhood policy [ ENP | EU neighbour countries(STW) ]


processus de Royaumont | processus de stabilité et de bon voisinage | Processus de stabilité et de bon voisinage dans l'Europe du sud-est

Process on stability and good-neighbourliness in south-east Europe | Royaumont Process


politique de voisinage | Politique européenne de voisinage | PEV [Abbr.]

European Neighbourhood Policy | neighbourhood policy | ENP [Abbr.]


inconvénient normal de voisinage | inconvénient normal du voisinage

normal neighbourhood annoyance | normal neighborhood annoyance


inconvénient de voisinage | inconvénient du voisinage

neighbourhood annoyance | neighborhood annoyance


rapports de voisinage | droit de voisinage

law of neighbours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
73 (1) Chaque aire de stockage dont la capacité en eau excède 2 000 gallons impériaux devra être protégée par au moins une bouche d’incendie ordinaire, située de telle sorte qu’il soit possible d’utiliser un tuyau flexible de 2½ pouces de diamètre pour maîtriser un incendie sur l’emplacement ou pour refroidir un réservoir dans le voisinage d’un foyer d’incendie.

73 (1) Each storage area with a water capacity exceeding 2,000 Imperial gallons should be protected by at least one standard fire hydrant so located that a 2½-inch hose stream may be used for controlling a fire on the site or for cooling a tank in case of adjacent fires.


35. soutient vivement la position du Conseil, selon laquelle la politique européenne de voisinage devra être adaptée aux nouveaux défis qui se posent dans le voisinage méridional; se félicite de l'engagement de l'Union européenne et des États membres d'accompagner et de soutenir les efforts concrets déployés par les gouvernements qui sont véritablement engagés dans des réformes politiques et économiques, ainsi que les sociétés civiles; se félicite de la création, par la vice-présidente/haute représentante, de la task-force pour la Méditerranée du Sud;

35. Strongly supports the Council's position that the European Neighbourhood Policy will have to be equal to the new challenges in the Southern Neighbourhood; welcomes the commitment of the EU and Member States to accompany and support concrete efforts by the governments genuinely engaged in political and economic reforms, as well as civil societies; welcomes the setting-up of the Task Force for the Southern Mediterranean by the VP/HR;


27. se range entièrement à l'avis du Conseil selon lequel la politique européenne de voisinage devra répondre aux nouveaux défis apparus dans le voisinage méridional; se félicite de la volonté de l'Union européenne et des États membres d'accompagner et de soutenir les efforts concrets entrepris par les gouvernements réellement engagés dans des réformes politiques et économiques, ainsi que par la société civile; salue la création, par la haute représentante de l'Union et vice‑présidente de la Commission, d'un groupe de travail pour le Sud de la Méditerranée;

27. Strongly supports the Council’s position that the European Neighbourhood Policy will have to live up to the new challenges in the Southern Neighbourhood; welcomes the commitment of the EU and Member States to accompany and support concrete efforts by the governments genuinely engaged in political and economic reforms, as well as the civil societies; welcomes the setting up of the Task Force for the Southern Mediterranean by the EU High Representative/Vice-President of the Commission;


12. La PEV devra répondre aux nouveaux défis apparus dans le voisinage méridional.

12. The ENP will have to live up to the new challenges in the Southern Neighbourhood.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La politique de voisinage devra œuvrer à la consolidation de la société civile par la création d'un forum civil où les ONG suivront les plans d'action qui ne seront pas des plans de coopération bis, Madame la Commissaire, mais bien des plans concrets et efficaces, avec une Union déterminée à les contrôler et à les mettre en œuvre selon des critères précis.

The neighbourhood policy must work to consolidate civil society by setting up a civil forum where NGOs can follow the action plans, which, Commissioner, will not be cooperation plans Mark 2 but specific and effective plans, with a Union determined to monitor them and implement them according to specific criteria.


Tout cela implique que la politique de voisinage devra certainement également aborder ces questions dans le format adéquat.

That means the neighbourhood policy will certainly also have to tackle these questions in the right format.


Le Parlement estime que le plan d'action concernant la politique de voisinage devra être revu pour les relations avec l'Ukraine en vue d'aider ce pays dans la voie des réformes politiques et économiques.

MEPs felt that the EU Neighbourhood Policy Action Plan for relations with Ukraine should be revised in order to help Ukraine in its political and economic reforms.


L. considérant que la politique de l'Europe élargie ‑ Voisinage devra prévoir l'évaluation des politiques et des accords actuels de l'Union européenne quant au fait qu'elles représentent un pas en avant indépendamment, et sans préjudice, des aspirations actuelles et futures de certains des pays intéressés par une adhésion à l'Union européenne à long terme ou par l'établissement de relations contractuelles particulières avec elle,

L. whereas the Wider Europe - Neighbourhood Policy will have to evaluate existing EU policies and agreements in order to represent a step forward irrespective of, and not in contradiction with, the present and future aspiration of some of the countries concerned to join the EU in the long term or to establish special contractual relations,


Dans ce contexte, les Sages ont notamment prévu d'examiner les principes et concepts d'action, auxquels doit et devra se référer le Dialogue des Peuples et des Cultures dans le cadre euro-méditerranéen et de la politique de voisinage de l'Union européenne.

The Group will look at the principles and strategy that should serve as a reference for the dialogue of peoples and cultures in the Euro-Mediterranean area and for the European Union's neighbourhood policy.


- Etant donné le risque très réel de "slippage" élevé (gel des mauvaises terres), tout plan visant à transférer des obligations de gel devra respecter des critères stricts : présentation d'un programme donnant la garantie claire qu'il ne sera pas porté atteinte à l'efficacité du régime de gel, limitation des transferts au proche voisinage de l'exploitation, taux de gel supérieur à 20%.

- Given the very real risk of a high rate of "slippage" (setting aside of poor land), any plan to transfer set-aside obligations would have to meet strict criteria, namely a programme providing a clear guarantee that the effectiveness of the set-aside arrangements will not be adversely affected must be presented, transfers must be restricted to the immediate vicinity of the holding, and the rate of set-aside must exceed 20%.


w