Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne dans des matières dont ils savent pertinemment bien " (Frans → Engels) :

À des fins d’efficacité, d’équilibre et d’équité, les politiques nationales en matière de croissance et de bien-être économiques devraient être définies et coordonnées en ayant également à l’esprit l’intérêt général de la zone euro; pour des motifs de responsabilité démocratique et d’appropriation, les processus du semestre européen, qui touchent aux politiques nati ...[+++]

For efficacy, balance and fairness, national policies for economic growth and wellbeing should be crafted and coordinated also with the general interest of the euro area in mind; for reasons of democratic accountability and ownership, the processes of the European Semester, which cuts across national and European policies should involve the Commission, the European Council, the European Parliament, national parliaments, the social partners and civil society.


Elle est grave, d’abord, dans le chef de nos alliés américains qui ont, délibérément – il faut savoir qu’ils l’ont fait délibérément – choisi de traiter séparément avec les États membres de l’Union européenne dans des matières dont ils savent pertinemment bien qu’elles font partie des compétences de l’Union européenne; ils en profitent ainsi pour formuler des exigences déraisonnables en matière de mesures de sécurité.

It is serious firstly because our American allies have deliberately – it must be borne in mind that they have done it deliberately – chosen to deal separately with European Union Member States on matters which they know very well are part of the competences of the European Union, taking advantage of that to make unreasonable security ...[+++]


Elle est grave, d’abord, dans le chef de nos alliés américains qui ont, délibérément – il faut savoir qu’ils l’ont fait délibérément – choisi de traiter séparément avec les États membres de l’Union européenne dans des matières dont ils savent pertinemment bien qu’elles font partie des compétences de l’Union européenne; ils en profitent ainsi pour formuler des exigences déraisonnables en matière de mesures de sécurité.

It is serious firstly because our American allies have deliberately – it must be borne in mind that they have done it deliberately – chosen to deal separately with European Union Member States on matters which they know very well are part of the competences of the European Union, taking advantage of that to make unreasonable security ...[+++]


La politique de l’Union européenne (UE) en matière de vente de matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension vise à garantir un niveau élevé de protection de la santé et la sécurité des personnes, des animaux domestiques et des biens.

European Union policy on the sale of electrical equipment designed for use within certain voltage limits aims to ensure high levels of protection of health and safety of persons, and of domestic animals and property.


Parce que ceux qui produisent des jouets dangereux savent pertinemment bien que ces jouets peuvent et finiront peut-être par tuer un enfant.

Because those that produce unsafe toys know full well that those toys can and eventually, perhaps, will kill a child.


Les terroristes et les criminels de bandes organisées le savent pertinemment bien et s’efforcent au maximum d’éviter d’être repérés et pris par ces instruments.

Terrorists and organised criminals are well aware of this and do everything they can to avoid being tracked and caught by these means.


La recherche effectuée fournira aussi la base de connaissances nécessaire pour soutenir différents domaines de la politique communautaire: la politique agricole commune et la stratégie forestière européenne; les questions d'agriculture et de commerce; les problèmes de sécurité que posent les organismes génétiquement modifiés (OGM); la réglementation en matière de sécuri ...[+++]

The research carried out will provide the knowledge base needed to support the Common Agricultural Policy and European Forest Strategy; agriculture and trade issues; safety aspects of genetically modified organisms (‘GMOs’); food safety regulations; Community animal health, disease control and welfare standards; and the Common Fisheries Policy reform aiming to provide sustainable development of fishing and aquaculture and the safety of seafood products : With a view to ensuri ...[+++]


Les Iraniens savent pertinemment bien que toutes ces questions - politique, nucléaire, commerce et droits de l’homme - sont indissociablement liées entre elles.

The Iranians know perfectly well that all those issues – political, nuclear, trade and human rights – are umbilically linked.


Si la législation douanière peut être décrite comme bien établie et uniforme, la même chose ne peut pas être dite en ce qui concerne volet opérationnel, ainsi que le savent pertinemment bien les opérateurs intègres et les fraudeurs.

If customs legislation can be said to be well established and uniform, the same cannot be said for operations as legitimate businesses and the fraudsters know only too well.


À titre d'exemple, le réseau peut trouver une solution aux problèmes transfrontaliers dans l'Union européenne (UE) en matière de travail, de reconnaissance des titres universitaires, d'immatriculation de voiture, de création d'entreprise ou de fourniture des biens et des services.

By way of example, the network might find solutions to cross-border problems in the European Union (EU) relating to employment, the recognition of university qualifications, car registration, business start-ups or the supply of goods and services.


w