Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité économique mixte canado-iranien
IRR
Iranien
Iranienne
OMPI
Organisation des Moudjahidines du peuple iranien
Organisation des modjahedin du peuple
Rial iranien

Traduction de «iraniens savent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Projet alphabétisation et santé, première étape : rendre le milieu plus sain et sans danger pour les personnes qui ne savent pas lire

Literacy and Health Project - Phase One, Making the World Healthier and Safer for People Who Can't Read




Organisation des modjahedin du peuple | Organisation des Moudjahidines du peuple iranien | OMPI [Abbr.]

Iranian Mojahedin People's Movement | People's Mojahedin of Iran






Comité économique mixte canado-iranien

Canada-Iran Joint Economic Committee






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En revanche, les négociateurs iraniens savent qu’il est plus prudent de déprécier les concessions qu’on leur accorde. Ainsi, ils pourront en demander plus à la fin de la période initiale de six mois de l’accord provisoire de Genève, qui se terminera en juillet.

Well, Iran's negotiators understand the wisdom of undervaluing the relief package that they received so that they can ask for more at the end of the first six-month period of the Geneva interim deal, which is set to expire in July.


Les Iraniens savent comment négocier.

They know how to negotiate.


Il s'agit non seulement d'une mise en garde pour le gouvernement iranien, mais c'est aussi encourageant pour les personnes emprisonnées; elles savent qu'elles ne sont pas dans l'ombre, que les gens sont au courant de leur situation.

It not only cautions the Iranian government, but it encourages those who are sitting in prison that they're not sitting in the darkness, that people know about their situation.


Comme le savent les honorables députés, le programme nucléaire iranien reste un sujet de préoccupation majeur pour l’Union européenne et pour l’ensemble de la communauté internationale.

As honourable Members know, Iran’s nuclear programme remains a serious concern for the European Union and for the international community as a whole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme les sénateurs le saventjà, le gouvernement iranien joue au chat et à la souris avec la communauté internationale et, pour la première fois, l'Agence internationale de l'énergie atomique des Nations Unies a vigoureusement condamné le refus du gouvernement iranien de coopérer avec les superviseurs internationaux.

As senators know, the Iranian government has been playing cat and mouse with the international community, and for the first time the UN's International Atomic Energy Agency has condemned strongly the Iranian government's refusal to cooperate with international supervisors.


Les Iraniens savent pertinemment bien que toutes ces questions - politique, nucléaire, commerce et droits de l’homme - sont indissociablement liées entre elles.

The Iranians know perfectly well that all those issues – political, nuclear, trade and human rights – are umbilically linked.


Ils savent que si cela se produit, les Nord-Coréens et les Iraniens n'auront pas à demander la permission pour l'emprunter.

They know if that occurs, the North Koreans and the Iranians do not need to ask for permission to go through it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

iraniens savent ->

Date index: 2023-03-11
w