Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen soumise aujourd » (Français → Anglais) :

La nouvelle directive sur les installations de réceptions portuaires proposée aujourd'hui va maintenant être soumise au Parlement européen et au Conseil pour adoption.

The new Directive on port reception facilities proposed today will now go to the European Parliament and Council for adoption.


La proposition d'aujourd'hui a été soumise au Parlement européen et au Conseil (États membres) en vue de son adoption dans le cadre de la procédure de codécision.

Today's proposal has been submitted to the European Parliament and the Council (Member States) for adoption under the co-decision procedure.


Je voudrais exprimer mon soutien à la résolution du Parlement européen soumise aujourd’hui au vote, qui affirme l’engagement de l’UE en faveur du processus de reconstruction à Gaza et fournit un cadre de base pour les discussions qui auront lieu au Caire au mois de mars, à l’occasion de la conférence internationale des donateurs.

I wish to express my support for the European Parliament resolution voted on today, which confirms the EU’s commitment to the process of reconstruction in Gaza and provides the basis for the discussions which will be conducted in Cairo in March at the time of the international donors’ conference.


Je voudrais exprimer mon soutien à la résolution du Parlement européen soumise aujourd’hui au vote, qui affirme l’engagement de l’UE en faveur du processus de reconstruction à Gaza et fournit un cadre de base pour les discussions qui auront lieu au Caire au mois de mars, à l’occasion de la conférence internationale des donateurs.

I wish to express my support for the European Parliament resolution voted on today, which confirms the EU’s commitment to the process of reconstruction in Gaza and provides the basis for the discussions which will be conducted in Cairo in March at the time of the international donors’ conference.


À la suite du vote d’aujourd’hui au Parlement européen, la décision relative au Fonds sera soumise pour adoption finale aux ministres de la pêche, au Conseil, ce qui permettra au FEAMP d'entrer en vigueur en juin de cette année.

After today's vote in the European Parliament, the Fund will now go to Fisheries Ministers in the Council for final adoption which will allow the EMFF to come into force in June this year.


Le Parlement européen a donné aujourd'hui son accord final à de nouvelles règles de l'UE qui visent à installer, dans toute l'Europe, des stations de ravitaillement en carburants de substitution, dont la conception et l'utilisation seront soumises à des normes communes. Une prise standard de recharge des véhicules électriques sera également introduite.

Today the European Parliament gave its final approval to new EU rules to ensure the build-up of alternative refuelling points across Europe with common standards for their design and use, including a common plug for recharging electric vehicles.


Les résolutions soumises aujourd’hui à notre approbation sont très explicites en ce qui concerne les directions dans lesquelles le Parlement attend une action de la part de la Commission Je mentionnerai quelques-unes des priorités de travail les plus importantes: un marché unique numérique et un espace unifié de la propriété intellectuelle, la mobilité professionnelle pour les citoyens européens, l’encouragement des marchés publics et des services transfrontaliers et le rapprochement des systè ...[+++]

The resolutions to be adopted today send a clear signal of those directions in which Parliament expects action from the Commission. I shall mention some of the most important work priorities: a single digital market and a unified intellectual property space, professional mobility for European citizens, encouragement of cross-border public procurement and services, and alignment of tax systems.


Cependant, la proposition qui nous est soumise aujourd’hui n’est que la première étape d’un long processus si nous le comparons avec les programmes de la Chine et des États-Unis; elle ne parvient pas à définir son objectif suffisamment clairement, et cet objectif doit être l’emploi; enfin, un programme européen ne peut pas constituer une fusion des ordres du jour nationaux.

However, the proposal which we have before us today is one that is only the first part of a long process if we compare it with the programmes of China and the United States; it also fails to define its goal sufficiently clearly, and this goal must be employment; finally, a European programme cannot be an amalgamation of national agendas.


C'est de cette question que part le rapport, approuvé par la commission des affaires constitutionnelles et soumise aujourd'hui à l'examen du Parlement européen.

This is the starting point for the report which has been adopted by the Committee on Constitutional Affairs and is now before the plenary.


La mise en oeuvre de cette idée a été confiée à la Commission, qui, après une étude de faisabilité approfondie, a adopté aujourd'hui, à l'initiative de Mme PAPANDREOU, une proposition de règlement établissant un observatoire européen des drogues, qui sera soumise au Conseil et au Parlement.

The follow-up work was entrusted to the Commission which, after completing an in-depth feasibility study, today on a proposal from Madame V. PAPANDREOU adopted a draft regulation for transmission to the Council and the Parliament which would establish an EDMC.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen soumise aujourd ->

Date index: 2025-01-21
w