1. estime regrettable que le potentiel de création
d'emplois des Fonds européens reste insuffisant et affirme qu'il devrait être davantage renforcé au moyen d'une élaboration et d'une mise en œuvre des politiques plus efficaces et davantage axées sur les résultats; se dit préoccupé, à cet égard, par les retards pris dans l'adoption et la mise en œuvre des programmes opérationnels pour la période de programmation 2014-2020 et prie instamment la Commission et les États membres d'accélérer ce processus; invite la Commission et les États membres à faciliter l'accès aux financements pour tous les bé
...[+++]néficiaires, en particulier les PME, qui ont récemment créé 80 % des nouveaux emplois dans l'Union;
1. Considers it regrettable that the job creation potential of Union funds is still insufficient, and notes that it should be further strengthened through more efficient and results-based policy-making and implementation; expresses, in this regard, its concern about delays in the adoption and implementation of operational programmes for the programming period 2014-2020, and urges the Commission and the Member States to speed up the process; calls on the Commission and the Member States to ease the access to funding for all beneficiaries, especially SMEs, which have recently generated 80 % of the new jobs in the Union;