Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen qui devrait accélérer considérablement " (Frans → Engels) :

Action 3 - Renforcer l’efficacité énergétique dans l’approvisionnement en énergie L’efficacité énergétique, dans la production comme dans la distribution, devrait devenir un critère essentiel pour autoriser les nouvelles capacités de production, et des efforts sont nécessaires pour accélérer considérablement l’adoption de solutions à haute efficacité énergétique en matière de cogénération et de chauffage et climatisation urbains.

Action 3: Reinforcing efficiency in energy supply Energy efficiency, in the production as well as in the distribution, should become an essential criterion for the authorisation of generation capacities and efforts are needed to substantially increase the uptake of high efficiency cogeneration, district heating and cooling.


Le coordonnateur européen, qui agira au nom de la Commission, devrait accélérer la mise en œuvre des projets d’intérêt commun.

The European Coordinator acts in the name of and on behalf of the Commission and should work to speed up the implementation of the projects of common interest.


* le Conseil et le Parlement européen devraient adopter dans le courant de l'année 2000 la législation en instance d'adoption sur le commerce électronique; les États membres devraient accélérer sa mise en oeuvre en droit national, qui devrait être achevée en 2001.

* the Council and European Parliament should adopt all pending legislation on electronic commerce by the end of 2000; Member States should accelerate their implementation into national law, which should be finalised by 2001


(6 septies) Le gouverneur de la BERD pour l’Union européenne est responsable devant le Parlement européen et devrait rendre compte annuellement à la commission compétente du Parlement européen, ainsi qu'au comité européen du risque systémique (CERS) institué par le règlement (UE) n1092/2010 du Parlement européen et du Conseil, de son action en faveur des objectifs de l'Union, notamment les objectifs du Millénaire, la stratégie Europe 2020 pour la croissance et l'emploi et en vue d'accélérer ...[+++]

(6f) The Governor of the ERBD for the Union should be accountable to the European Parliament and should report annually to the competent committee of the European Parliament and to the European Systemic Risk Board established by Regulation (EU) No 1092/2010 of the European Parliament and of the Council (ESRB) on the promotion of Union's objectives with particular regard to the Millennium Goals, the Europe 2020 strategy for growth and jobs and to significantly increase the transfer of renewable energy and energy-efficient technologies.


Par conséquent, la Commission se doit d’accélérer considérablement la mise en œuvre des mesures envisagées, si l’on veut pouvoir lire prochainement, dans le rapport annuel de la CC, des effets positifs. À cette condition, nous, députés au Parlement européen, pourrons accorder une décharge budgétaire la conscience claire.

Therefore, the Commission must speed up the implementation of the envisaged measures considerably so that positive effects can be seen in the ECA’s Annual Report in the foreseeable future and also so that we Members of the European Parliament can grant a budget discharge with a clear conscience.


Il devrait permettre d'accélérer considérablement l'utilisation pratique des piles à hydrogène en particulier, mais l'hydrogène ne doit pas être utilisé largement dans des «systèmes traditionnels», en d'autres termes des moteurs à explosion, car cela n'a aucun sens à mes yeux.

It should considerably speed up the practical usage of hydrogen cells in particular but hydrogen must not be widely used in ‘traditional systems’, in other words combustion engines, as this makes no sense to me.


En outre, la Russie devrait accélérer considérablement la délivrance de passeports internationaux à ses citoyens selon un calendrier déterminé.

Moreover, Russia is expected considerably to accelerate the issuance of international passports to its citizens within a fixed timetable.


1.3. Ces dernières années, la sûreté des transports en Europe a connu des améliorations considérables : il existe dorénavant un cadre européen en matière de sûreté aérienne et aéroportuaire [1], la sûreté des navires et des installations portuaires a été renforcée [2], et la sûreté de l'ensemble des zones portuaires devrait s'améliorer considérablement puisque le processus législatif sur les mesures de sûreté dans les ports maritimes vient de s'achever [3].

1.3. Recently considerable improvements have been made to transport security in Europe: aviation and airport security have been given a European framework[1], maritime and port terminal security have been strengthened[2], and security within the entire port areas can be expected to improve considerably following the recent completion of the legislative process on security measures for seaports[3].


10. souligne que la Commission devrait accélérer son réexamen de la directive 94/45/CE concernant la création d'un comité d'entreprise européen, en vue notamment de renforcer les dispositions relatives à l'information et à la consultation de façon à ce qu'elles s'appliquent au niveau de la planification, avant la prise de décision, et puissent ainsi se révéler efficaces et avoir une certaine influence, et souhaite en outre que la directive soit complétée afin d'accélérer la création de ces com ...[+++]

10. Stresses that the Commission should step up its review of Directive 94/45/EC on the establishment of a European Works Council, inter alia with a view to tightening up the provisions on information and consultation so as to ensure that they take place at the planning stage, before any decisions are taken, and can therefore be effective and have a chance of exerting some influence; expresses the hope, furthermore, that new provisions will be added to the directive with a view to speeding up the establishment of such works councils and enabling them to operate in an independent manner;


10. souligne que la Commission devrait accélérer son réexamen de la directive 94/45/CE concernant la création d'un comité d'entreprise européen, en vue notamment de renforcer les dispositions relatives à l'information et à la consultation de façon à ce qu'elles s'appliquent au niveau de la planification, avant la prise de décision, et puissent ainsi se révéler efficaces et avoir un certaine influence, et souhaite en outre que la directive soit complétée afin d'accélérer la création de ces comi ...[+++]

10. Stresses that the Commission should step up its review of Directive 94/45/EC on the establishment of a European Works Council, inter alia with a view to tightening up the provisions on information and consultation so as to ensure that they take place at the planning stage, before any decisions are taken, and can therefore be effective and have a chance of exerting some influence; expresses the hope, furthermore, that new provisions will be added to the directive with a view to speeding up the establishment of such works councils and enabling them to operate in an independent manner;


w